一位98岁高龄的德国老翁用一个棒球棒、一把刀和一支发令枪试图谋杀老伴,成为柏林最老的法庭被告。
! n* d! ?; W( `9 [ @7 i1 _( |. b/ L
法庭发言人称,这位老翁被控谋杀未遂和严重人身伤害两项罪名,他将面临15年监禁。5 p$ ]1 G- j8 B/ X* ~4 `0 P
~3 {% I7 U! I/ O! v. P
据报道,老翁的妻子今年74岁,二人已经结婚52年。今年6月,他用发令枪向老伴射击试图杀死她,他本以为枪里面有子弹,没想到这种枪里都是空弹,并不能致命。发现老伴没事儿后,他用棒球棒不断击打她的头部和上半身。另外他还尝试用刀割开她的手腕动脉和颈动脉,但都没有成功。接到报案后迅速赶到现场的警察将老妇送到医院,并将老翁逮捕。www.csuchen.de+ ^# U5 s) }4 n' G& A0 [8 J
- I& d# ^. S; L% Q- | V; `( ~
目前这位老翁已经承认了对他的指控,但声称这只是一次自杀式的袭击,他和妻子都想结束生命。
3 L5 B. n B B1 v) Q: `9 \: Twww.csuchen.de9 G- s1 a/ K# | ~6 Q
98-Jähriger wegen versuchten Totschlags vor Gericht$ M# P' w9 y+ x/ R( y! t
+ Q9 b0 ^: [5 h
Ein 98-jähriger Mann musssich vor dem Berliner Landgericht verantworten, weil er versucht habensoll, seine 74-jährige Frau nach 52 Ehejahren zu töten. Er ist derälteste Angeklagte, der in Berlin bislang vor Gericht stand. |