[德国新闻] 德国 世界最小旅馆晋升五星级

2010-12-02 16:49:05                 来源:国际在线专稿
: \3 s/ `% U; y" i
- I, S6 h# z7 P5 W+ E' Z4 d' O  C5 l' _
* R$ O# _0 W* y9 \www.csuchen.de国际在线专稿:据福克斯广播公司报道,中世纪时,德国安伯格市政厅规定每对情侣必须先有住房才能结婚。为了能让居无定所的有情人终成眷属,安伯格市一个市民想出了一个规避政府规定的妙法。他盖了一座房子,面积超小,房价低廉,即便是穷人短期内也能住得起。想结婚的情侣可以先将房子买下来,婚后再将房子转卖给其他计划结婚又买不起房子的人。这就是今天已有282年历史的安贝格旅馆('Eh'Häusl'),它始建于1728年,坐落在德国安伯格市的巴伐利亚村。4 K9 c2 }  i% B) p, i8 {- p
人在德国 社区/ y6 C$ m# H# ^+ m" m# }
  当地流传一个传说,凡在这座房子里度过新婚之夜的夫妇会一直幸福地生活在一起。近日,屋主对这座只有2.5米宽的房子进行了翻修,并将其规格升至五星级。现在,想检验传说是否灵验的新婚夫妇可以来到这里尽享奢华,价格是每晚240欧元。但是,这座旅馆面积太小,一次只能容纳一对夫妇。屋主称,安贝格是世界上最小的旅馆。麻雀虽小五脏俱全,旅馆里还配有涡轮式浴缸和开放式壁炉。由于每隔几周就会有新婚夫妇来此居住,因此人们称其为“婚房”。
- I: n' l: \5 P人在德国 社区
* s- _/ v' r$ s' z0 h7 A
% ~! C) d" h5 \. p. v  \人在德国 社区  70多岁芭芭拉和海恩斯·威廉夫妇说:“在世界各地,我们住过许多旅馆,无论在哪我们只是众多客人之一。然而,在安贝格旅馆,我们是唯一的客人,这里让我们又找到了当年蜜月的感觉。”  [( _3 A* _/ m- ?2 B1 e
人在德国 社区7 E2 i1 X6 Z/ C

$ X: G8 ~) B2 b  u$ ^Im bayerischen Amberg steht das kleinste Hotel der Welt, das'Eh'Häusl'. Zweieinhalb Meter breit ist das Gebäude, in dem zweiPersonen logieren können. Eine Übernachtung im Mini-Hotel kostet 240Euro.人在德国 社区6 Q5 R4 ]1 Z/ j" }) u
/ d( v+ t0 ]4 O5 x

0 _2 c# J! a0 M人在德国 社区( R) e8 d" n5 |& G) L' ?

7 M; S! w4 V, V; F) G
# r6 F: s4 w. J6 h/ P3 k6 ^0 d4 {& J/ u0 \& e6 ^
( ^/ @( u/ Z5 H: D6 A" r1 Y' L

$ j, T' [' a# f& d* o7 f  J5 L3 ^! MFormer guests Heinz and Barbara Wilhelm sit on a bed at the Eh'haeusl Hotel on Nov. 16 in Amberg, Germany. Couples who spend their wedding night at the tiny hotel will live happily ever after and never get divorced — at least according to an old legend told by locals of this medieval town in Bavaria.
Share |
Share