[德国新闻] 德国 世界最小旅馆晋升五星级

2010-12-02 16:49:05                 来源:国际在线专稿人在德国 社区& H# o+ c$ E9 ]

! w' H8 v8 ]( ?" H; d9 ^& t( l: D% M; U
国际在线专稿:据福克斯广播公司报道,中世纪时,德国安伯格市政厅规定每对情侣必须先有住房才能结婚。为了能让居无定所的有情人终成眷属,安伯格市一个市民想出了一个规避政府规定的妙法。他盖了一座房子,面积超小,房价低廉,即便是穷人短期内也能住得起。想结婚的情侣可以先将房子买下来,婚后再将房子转卖给其他计划结婚又买不起房子的人。这就是今天已有282年历史的安贝格旅馆('Eh'Häusl'),它始建于1728年,坐落在德国安伯格市的巴伐利亚村。人在德国 社区0 i! m5 b5 \# D

: |& q/ O5 [' o7 t  `+ _% ^www.csuchen.de  当地流传一个传说,凡在这座房子里度过新婚之夜的夫妇会一直幸福地生活在一起。近日,屋主对这座只有2.5米宽的房子进行了翻修,并将其规格升至五星级。现在,想检验传说是否灵验的新婚夫妇可以来到这里尽享奢华,价格是每晚240欧元。但是,这座旅馆面积太小,一次只能容纳一对夫妇。屋主称,安贝格是世界上最小的旅馆。麻雀虽小五脏俱全,旅馆里还配有涡轮式浴缸和开放式壁炉。由于每隔几周就会有新婚夫妇来此居住,因此人们称其为“婚房”。 人在德国 社区2 a( ]2 o2 B/ B

$ K0 l) S/ ~' C3 p3 V( p" h
! P9 M3 d6 \7 V7 T+ h1 @" b人在德国 社区  70多岁芭芭拉和海恩斯·威廉夫妇说:“在世界各地,我们住过许多旅馆,无论在哪我们只是众多客人之一。然而,在安贝格旅馆,我们是唯一的客人,这里让我们又找到了当年蜜月的感觉。”( J8 Z' L- l" l" z: m

. i$ U! \; e" q" ?! u/ \人在德国 社区www.csuchen.de; W, R( x8 k/ \! R& Z3 m; q
Im bayerischen Amberg steht das kleinste Hotel der Welt, das'Eh'Häusl'. Zweieinhalb Meter breit ist das Gebäude, in dem zweiPersonen logieren können. Eine Übernachtung im Mini-Hotel kostet 240Euro./ [8 w  b4 I; r+ u$ h' [! {
8 |0 n) H3 f* e0 o
6 _) [  G& c8 U2 z7 V; m" }. p
+ D/ x5 V2 w9 j! C1 s* c5 I

6 ?# E( y* E% Z, @+ v) z- z% ~4 ]: j; m$ b4 D

6 x+ m$ S! U/ ^" rwww.csuchen.de
# @( t/ q/ E$ D: c" Y6 X2 c) x- M7 y: \! a
Former guests Heinz and Barbara Wilhelm sit on a bed at the Eh'haeusl Hotel on Nov. 16 in Amberg, Germany. Couples who spend their wedding night at the tiny hotel will live happily ever after and never get divorced — at least according to an old legend told by locals of this medieval town in Bavaria.