前苏联共合国乔治亚这一阵子流行用水蛭治疗疾病,以往欧洲人会用水蛭治疗痔疮,乔治亚人把这项疗法发扬光大,用来治疗其他疾病。) [; h( o2 X8 u$ ^: f* v
/ a- M/ X3 G: k6 B
乔治亚很多诊所都提供水蛭疗法,病人得先跟诊所买一只水蛭,更年期妇女先把水蛭放在脖子上,经过一、二十分钟,水蛭吸完血,身体膨胀4倍,就可以取下,接着医师再把另外2只水蛭放在这名妇女上下牙龈上,等吸完血再取出,医师在患者伤口上贴上绷带,就算完成治疗。接受过治疗的妇女说,她们在更年期会出现的潮红和盗汗都有明显改善。 2 T! x9 q4 B. K. e& Y6 Y人在德国 社区 , [- H T4 L f- C1 \% U; E% r* ` 另外,有一些高血压或是经常性头痛病人,也会用水蛭疗法降低血压,或是治疗头痛。一名医师说,不但乔治亚人用水蛭治病,乌克兰、波兰、甚至德国,也有不少人接受这种疗法。0 S3 m" P# V, t" o4 F- U
/ M4 m* ]/ s( A2 G + G( t9 z: x$ p1 U/ w 3 ]+ g6 a( j. P2 d0 X# N- ]1 Z人在德国 社区 # ?4 i' E: `- O" w" |# iwww.csuchen.de/ c( A5 {* B4 ^
Women turn to leeches in Tbilisi 22 June 2011 5 s& G- E8 ]: b" h+ M $ F9 V# L4 c( f G; V r: wLeeches have been used in medicine for thousands of years. By attaching themselves to the body, and sucking blood from a patient, they were thought to bring health benefits. 1 ?& z8 S- f9 T9 Y: b2 t7 F 5 B' v' s* r0 h4 fThe idea being that disease could be banished by releasing the infected blood.# c: Z! e* l) T4 K5 j) e
5 W7 f W2 i; d" YThat idea fell out of fashion during the 20th century, with the discovery of modern drugs. But today, as interest in traditional medicine grows, they are making a comeback - particularly in the former Soviet State of Georgia. % m& j+ @) u( m" c. X3 z. r* e, Rwww.csuchen.de; q, [1 A" m1 j' H
Damien McGuinness in the capital Tbilisi has been finding out why.