[社会新闻] 最浪漫名句:我俩灵魂本质相同

本帖最后由 Ampelmann 于 2011-2-11 16:02 编辑
) Z' n. k; t  b- i. G) l4 N4 X( swww.csuchen.de
; c. u0 u; y, k; _( kwww.csuchen.de(中央社伦敦10日路透电)爱蜜莉布朗提(Emily Bronte)小说“咆哮山庄”(Wuthering Heights)中的一段对白,荣获英国人票选为最浪漫文学名句,相当应景。: k- |! [$ W4 c* C8 y$ _
$ J$ D0 x5 o5 q  a2 @# @) x
这项调查是由华纳家庭影视(Warner HomeVideo)委托,针对2000名成年人的调查,结果显示,有20%民众将小说咆哮山庄中,厄恩萧(Catherine Earnshaw)对希斯克理夫(Heathcliff)爱的告白“无论我俩的灵魂成分是什么,本质都是一样”这句话列为首选。这项调查是庆祝爱情喜剧 “真爱零距离”(Going the Distance)发行DVD所做。www.csuchen.de0 J2 D! B: i3 T+ w

' h/ [+ a) u% L1 m英国作家麦恩(AA Miline)的作品“小熊维尼”(Winnie-The-Pooh)名列第2。他说:“如果你活到100岁,我就要活到100岁少一天,这样一来,我活着的每一天都有你。”
) l7 A2 \2 s5 N) u) o) U2 K) U( _www.csuchen.de
5 S, U# J$ M% J英国最著名的剧作家莎士比亚(William Shakespeare)以凄美爱情故事“罗蜜欧与茱丽叶”(Romeo and Juliet)的台词登上第3名:“小声点!是什么光线从那边窗台透出来?那是东方,茱丽叶就是太阳。”9 [; x, r9 Y, S1 C6 Z6 A

+ m8 I8 @! c; D! V+ [# _) b. {1 u6 W以下是一些这项调查榜上有名的名句:1.爱蜜莉布朗提(Emily Bronte):“无论我俩的灵魂成分是什么,本质都是一样。”  “Whatever our souls are made of, his and mine are the same.” 8 u& B. T/ [# Z' Q" D5 {1 H6 Z

3 M5 \4 ~7 t# ~6 \8 e2.麦恩(AA Miline):“如果你活到100岁,我就要活到100岁少一天,这样一来,我活着的每一天都有你。”
, w5 H* Y1 i4 ^4 _$ _
' e( {3 f) r5 U3.莎士比亚(William Shakespeare):“小声点!是什么光线从那边窗台透出来?那是东方,茱丽叶就是太阳。”/ l& a: c5 F3 b( R

6 W5 I! m# f; l4.奥登 (W.H. Auden):“他曾是我的四面八方;我的平日工作、我的周日休息;我的正午、我的午夜;我的话语、我的歌唱。我曾以为爱情亘古不衰,但原来我错了。”
( f) W) h( Q3 r4 U6 awww.csuchen.de
" e3 |- g+ @7 Y; o' i  X4 C人在德国 社区5. 苏斯博士(Dr. Seuss):“当你宁愿醒着也不要入睡,你就是在谈恋爱。因为你知道现实比梦境还要甜美。”
- I; [4 V: s# m人在德国 社区
" A! n0 S! a9 a- [: s3 l  f. R2 b6. 勃朗宁(Robert Browning):“和我一起慢慢变老,最美好的事还在等我们一同经历。”' Y; y0 }# v9 o( s0 x- X/ h
人在德国 社区: `* ^: L. s8 a& G& r
7. 杰拉德(Rosemonde Gerard):“正如你所看到的,我对你的爱与日俱增,今天比昨天多,明天又比今天多。”3 K0 [2 ?9 b, ?" U( L/ O
5 B/ u& ?( F% B1 V( J+ q" f5 Y& ^
8. 拿破仑(Napoleon Bonaparte)1976年写给约瑟芬(Josephine)的情书:“我希望再过不久就能把你紧拥入怀,用我100万个炙热的吻吻遍你,让你仿佛置身赤道。”9 N9 U" n; u( I* l7 U/ P5 n

" U" p  k8 h9 y; e( G4 y* ^1 K( i% U0 f# h: f
A line from Emily Bronte's Wuthering Heights was found most romantic in the poll.
Share |
Share