[中国新闻] 麦当劳小票英文太多吃官司 公司致歉小票改中文

2007年07月26日  来源:北京晚报
$ b. H* n1 F! b5 mwww.csuchen.de
& B' f$ F4 w# t5 K9 [! O/ R- k, Awww.csuchen.de因为用餐小票上充斥英文,北京麦当劳食品有限公司被消费者送上法庭。原告认为麦当劳小票“不肯说中文”侵害了消费者的知情权,他请求法院判令麦当劳在票据上全部用中文,并书面赔礼道歉。今天上午,此案在东城法院开庭审理。
: Y: o/ g( d9 W4 i0 ]. j' w9 S& e0 P6 ]- i. f
原告单先生是一名律师,在法庭上,他指出票据是保护消费者合法权益的重要凭证,麦当劳公司出具的票据不符合我国《消费者权益保护法》、《通用语言文字法》等法规的相关规定,违反了其应向消费者承担的法定义务。
. g+ B% V7 ~  v* r6 I) I, T/ l人在德国 社区& S* K+ V6 r- Y. Y
  单先生认为,麦当劳餐厅在中国提供餐饮服务,却没有使用中文,侵犯了文字权,也侵犯了消费者的知情权。/ Y2 R, Q0 z( `+ k
www.csuchen.de8 ]$ V2 F. h5 X4 j7 D2 g5 C' q
  单先生当庭又追加了新的诉讼请求,他要求麦当劳公司由书面道歉改为登报道歉,赔偿误工费300元,路费23元,并象征性赔偿精神损害抚慰金1元。由于被告对此申请答辩期,法庭随即宣布择日再审。
  q  p3 t. O3 Y2 y$ O人在德国 社区$ V; {& M$ M0 y: t$ }
  庭后,麦当劳的代理人向记者解释说,麦当劳与顾客的这种交易属于简单交易,是一种即时清结(也就是一手交钱一手交货)行为。是否给顾客食品小票完全是根据顾客自己的要求,这种消费小票并不是法律规定的必须向消费者提供的票据,而是麦当劳为了规范内部管理而主动向消费者提供的。2 M6 b: ^5 Q% k# H
人在德国 社区# f+ d7 ?& ?# E2 B' h& f
  麦当劳方面认为,消费者的知情权不体现在食品小票上。麦当劳餐厅从广告到餐单再到人员服务,使用的全部是普通话,不能因为一张小票上出现的英文而认定麦当劳违反中国的《通用语言文字法》的规定,就此指责“麦当劳不肯说中文”。
: e/ Y0 p) Z0 A4 r% h7 S人在德国 社区/ [- @* M; _% q# y3 I) @
  不过麦当劳方面声称,尽管如此,麦当劳公司在得知此事后,还是立即给单先生寄出了《感谢信》,并在信中向单先生书面道歉,同时也一并寄去了新的全中文食品小票。; O! J% d$ e7 P/ r
人在德国 社区4 Y4 l. o: `5 N9 \, v
  今天中午,记者在麦当劳幸福大街店看到,所有用餐小票都已改为中文。
Share |
Share