[国际新闻] 德前女足教练拒绝中国聘约

德新社消息,德国女足教练特伊纳-麦尔(Tina Theune-Meyer)拒绝了中国女足协会的一份聘约。她说,她将继续帮助执教德国女足参加今年9月10日至30日的世界杯预选赛。由特伊纳-麦尔执教的德国女足自1996年至2005年3次摘取欧洲杯桂冠,2003年获得世界杯冠军。退役后,特伊纳-麦尔仍在德国足协工作,但不是全职,专门负责女子新人培养、足球尖子学校等教育培训工作。中国女足目前正陷于很大困境。葡萄牙球赛中,中国连输4场,只得了第10名。www.csuchen.de- O2 W' j* N. h+ Y  }' Q* R! G

/ R5 s' m; j" V+ Q( B: y( \) T7 t人在德国 社区人在德国 社区, m  N/ @8 h; L
人在德国 社区/ a- y/ \$ O5 H) Z9 U
Theune-Meyer lehnt Cheftrainerposten in China ab www.csuchen.de6 B8 W! {& s8 O+ k& e, s; ?
" _- {- L, b+ }$ t/ R' ^: X9 ?5 V; x0 K# W
Die frühere deutsche Nationaltrainerin Tina Theune-Meyer hat nach dem schwachen Abschneiden der chinesischen Nationalmannschaft beim Algarve Cup ein Angebot des chinesischen Verbands CFA bekommen, Cheftrainerin der chinesischen Nationalmannschaft zu werden.
0 v0 C: y! }2 G0 d# A0 E$ o( a  L1 [- g( ]; [) p2 O9 V4 V
Interimstrainer Wang Haiming ist nach sechs Niederlagen in Folge bei den CFA-Verantwortlichen offensichtlich bereits in Ungnade gefallen und gesteht ein: “Der chinesische Frauenfußball liegt am Boden.”
- \9 l, ?0 Q9 i) t7 ~人在德国 社区
  k1 R4 N5 o# q+ v/ Z' Q4 |Die 53-Jährige lehnte das Angebot jedoch dankend ab, möchte sie sich doch einerseits lieber anderen beruflichen Herausforderungen stellen, und hätte zudem nur im Falle einer WM-Halbfinalteilnahme eine Erfolgsprämie erhalten. So plant sie etwa in Zusammenarbeit mit Shari Reeves, Moderatorin der Sendung „Wissen macht Ah!“, in den kommenden Jahren einen Bildband zum Frauenfußball herauszugeben.$ t2 n+ v! Q; N- ]

2 U) @9 n! n2 H$ a9 }# ?Deswegen nutzte Theune-Meyer auf ihrer privaten Reise an die Algarve auch die Gelegenheit, bei den Spielen zahlreiche Fotos zu schießen.6 Z* A3 [, f# M9 g% S; Q

) D( M% D7 a; o# |3 h$ S1 o/ h人在德国 社区Zudem ist sie reichhaltig in zahlreiche weitere Aufgaben bei DFB und FIFA eingebunden. So sitzt sie etwa in der Kommission für die Olympischen Fußballturniere.

theune_meyer.jpg (10.96 KB)

德国女足教练特伊纳-麦尔

theune_meyer.jpg