[国际新闻] 忙中有错 美国福斯电视台主播说美国总统奥巴马死了!

播到昏头!" \# N  S; X$ a
! W+ x) R+ x4 t3 `6 O
美国福斯电视台的主播丶一时口误,把乌萨马•本•拉登死亡说成奥巴马死了;   ?1 B; `0 k6 v3 {" K
人在德国 社区2 ^7 V6 ~3 \" n/ G3 ?: L( e  [* q
Fox Affiliate Reports 'President Obama Is Dead' Instead of Osama
6 P- A0 w! F% I. s+ b4 O. @1 d4 o& N) K2 S+ ^1 k8 j! P; d8 Q
A Fox News affiliate declared that President Barack Obama was dead and then flashed along their news scroll that "Obama Bin Laden" had died.www.csuchen.de' f- ]# o* j* |& |# C4 f
9 [9 t3 @: l( w/ X3 K8 k
While reporting the breaking news Sunday that Bin Laden had been killed in a mansion outside Islamabad, the Fox affiliate said, "President Obama is in fact dead. I'm sorry, Osama Bin Laden.", y$ O/ D$ X. R
& w5 {2 u* ]; ^3 X4 M% x( K. @8 L
Fox News is often under fire for reporting along party lines.  o6 T* ?3 C) E5 Y3 I: C3 o$ Y
, b2 B6 e" ?: V" W8 d2 w

% B% L, V% ^' x
0 x& r, O! a  M, z$ z8 d在美国白宫战情室内,美国总统奥巴马及其国家安全顾问团队实时监控着此次针对乌萨马•本•拉登的反恐行动。
! |4 Y# r$ w$ H3 ?" v. z% y人在德国 社区& S5 @- T) d# p6 ]

  u% R& c3 }; _$ i7 d" xwww.csuchen.de
. i6 T1 B8 k" }$ N, Swww.csuchen.de
  R- s; t1 l  C* q人在德国 社区
  • 人在德国 社区8 W: P; t& Z  O
    上周日,美军在巴基斯坦西北地区展开突袭行动,击毙了基地组织领袖本·拉登。美国总统奥巴马于周日晚在白宫证实本·拉登已经死亡。Pablo Martinez Monsivais/Associated Press人在德国 社区. I3 n* ~$ P$ i( m3 a/ z  ~/ g1 B3 l8 N

  • ) _1 X- m/ C/ U. b图为周日在阿富汗赫尔曼德省德威尔营,美国海军陆战队士兵在电视前收看美国总统奥巴马宣布本·拉登死亡的消息。Bay Ismoyo/Agence France-Presse/Getty Images3 Y& K9 C# {! B5 G6 ]
  • , g8 N2 f+ m8 ~$ c$ K
    纽约市,人们聚在街头庆祝本·拉登被杀。Daniella Zalcman for The Wall Street Journal
    / B2 h5 E( b% |www.csuchen.de
  • 人在德国 社区8 h1 }* }" z" Z
    图为周日晚,人们得知本·拉登死讯后聚在纽约时报广场。Natalie Keyssar for The Wall Street Journal$ d5 t: s' i9 Q

  • 8 `: w9 d3 Q( N7 s/ c2 Swww.csuchen.de周一凌晨,弗吉尼亚州阿灵顿的大卫·胡伯尔(David Huber)和尼科尔·罗扎阿(Nicole Lozare)向9.11恐怖袭击的遇难者寄以哀思。Alex Wong/Getty Images
    5 R" U; S6 S3 J: b
  • www.csuchen.de! F# u  k0 v- A
    周一凌晨,毗邻世贸大厦遗址的教堂街和维希街街角,一大群人在庆祝本·拉登被击毙。Jason DeCrow/Associated Press) @2 \: a6 G. K* A

  • . S( \  t  a5 k' c% V7 k人在德国 社区周一,菲律宾首都马尼拉的一家电器商店里,一名电视机销售人员在收看报道本·拉登身亡的新闻。Noel Celis/Agence France-Presse/Getty Images
    - E0 E" y  V3 c+ g- g" @
  • 人在德国 社区3 M: w8 |0 P$ `# R+ d4 R! M# R
    周日晚,人们聚在白宫北侧围栏外反复高呼“美国!美国!”并齐唱美国国歌《星条旗永不落》。Chip Somodevilla/Getty Imageswww.csuchen.de! K7 T4 l" l8 k1 C, c

  • 0 e' _7 }  b6 q, a# L6 X; n人在德国 社区周一凌晨,美国乔治亚大学的的学生们举着国旗庆祝这一消息。Athens Banner-Herald/David Manning/Associated Press 3 Y+ o$ `& n: n" `3 j$ V2 H
  • . F- a) R) E* L( O+ m: W% {
    图为聚在世贸大厦遗址庆祝的人们。Natalie Keyssar for The Wall Street Journal1 v( k8 D( M0 A9 x+ u! T. O- Y

  • ) g) k. ~- g% m- T  w1 _/ N" ^! I人在德国 社区人们在纽约时报广场庆祝。Natalie Keyssar for The Wall Street Journal+ P- P6 t' O& |$ n
  • - e7 u. q* F# z- V- N
    周日晚,一名女子在纽约时报广场点燃一支蜡烛。Manuel Balce Ceneta/Associated Press www.csuchen.de2 {, K3 g, F/ W1 c2 r0 |4 p# ^2 u
    9 G% T( ^5 f- |& A7 i
  • ) r+ m/ x$ Y$ D0 r
    在白宫外庆祝的人群。Manuel Balce Ceneta/Associated Press
    ) }3 N7 @9 L7 N$ G' k人在德国 社区
  • : f4 `2 Y- `) h+ O
    在纽约时报广场拿着美国国旗庆祝的人们。, o+ Y! _5 w- ~/ ]( m$ M

    ( ?6 v7 I" I& }1 y* M6 b人在德国 社区
    8 G  M8 A# c0 A
Share |
Share