应该没什么问题吧,闻鸡,吴山之类的历史早就盖棺定论,还是又要牵扯到岳飞之类的老问题了?

天涯的原题,我估计见到这么一个貌似泛黄的陷阱,某些不幸身兼流氓与牛人二职的仁兄,肯定是要兴高采烈,弹冠相庆,大跳特跳,跳到不亦乐乎为止了!

实际上前一句,我觉得把楼主那个素手调弦改一个字,素手调琴,不谈典故,只言句式的话应该比较合适,单字和素字有暗通款曲之嫌,其他衣对手,试对调,剑对琴,算是比较合适。
Share |
Share

TOP

原帖由 whisper 于 2007-2-25 22:39 发表
其实说到风月云雨,这确实是一个陷坑。
无关风月的对子也不是没有,不过政治意味较强,我不是很喜欢,加之现在有许多伪学者在民族关系上添乱,我怕身担大事。
比如,
“夤夜闻鸡,梦断吴山虎狼谋”。
不过, ...

夤夜如果不太好理解的话,或者结构不太容易搭配的话,改成“重露销兵”等比较直白的啥的也没啥关系。
不过,总之,到这个地步,就不是很有兴趣了。
一般写国事,场面铺陈太大又很难浓缩在一两字之间,容易流于空洞了。
男人四十一枝花,长得不像刘德华

TOP

其实说到风月云雨,这确实是一个陷坑。
无关风月的对子也不是没有,不过政治意味较强,我不是很喜欢,加之现在有许多伪学者在民族关系上添乱,我怕身担大事。
比如,
“夤夜闻鸡,梦断吴山虎狼谋”。
不过,太过锋芒了,给人感觉有点假模假势。
不知天涯的原题有何看法。
我总觉得有拳头打在棉花套上的感觉。
这种感觉很不爽。

[ 本帖最后由 whisper 于 2007-2-25 22:40 编辑 ]
男人四十一枝花,长得不像刘德华

TOP

原帖由 夜半歌声 于 2007-2-25 20:56 发表


,护叔这个故事解释得很有必要啊,终于把云雨给拯救了出来,大家千万千万,误会的不要。:naughty:

你们若是误会,一切都与我无关。
男人四十一枝花,长得不像刘德华

TOP

原帖由 whisper 于 2007-2-25 20:26 发表


唐朝张继有诗《枫桥夜泊》云:
月落乌啼霜满天,
江枫渔火对愁眠。
姑苏城外寒山寺,
夜半钟声到客船。
姑苏枫桥不是杭州断桥,也不是扬州二十四桥,所以就没有什么爱情故 ...


,护叔这个故事解释得很有必要啊,终于把云雨给拯救了出来,大家千万千万,误会的不要。:naughty:

TOP

秋虫啼冷月,
恶狗吠青天。:naughty:

TOP

原帖由 夜半歌声 于 2007-2-25 19:30 发表


晕倒晕倒

这种大掉书包袋的活计,我可干不了,so,抬杠也好,讨论也罢,品评这个,说到底不过是无聊时一点点儿调剂,自找一些乐趣罢了。
原作者要是看到了,大概这个表情 , 不过,不管他:na ...


唐朝张继有诗《枫桥夜泊》云:
月落乌啼霜满天,
江枫渔火对愁眠。
姑苏城外寒山寺,
夜半钟声到客船。
姑苏枫桥不是杭州断桥,也不是扬州二十四桥,所以就没有什么爱情故事,而且一般在枫桥出现的时候,大多数都睡不着觉。
为啥子睡不着觉呢?我们认为,注意,我们沉痛地认为,他是因为忧国忧民,所以就去枫桥上走一走,听一听那钟声当当响,乌鸦呱呱叫,安国寺地小和尚他快乐又逍遥……串词儿了,串词儿了,串到日本一休家去了。他走到寒山寺去了,一般来讲,在和尚寺中是不会发生什么爱情故事地,所以只有忧国忧民,壮志未酬的感慨了。
不过可怜的是,和尚半夜虽然敲钟,但是也要睡觉地,所以他只好又回来了,站在枫桥上寻思,我这么大了,还一直单身没老婆……不好意思,又错啦,又错啦,应该是,我这么大了还没有功成名就,报国无门,干脆,我死了得了。正在犹豫着,我们知道,知识分子们一般都很犹豫,优柔寡断,他一遍一遍问自己:“我要不要跳下去涅?要不要跳涅?”而且犹豫不决的时候总有渔翁来打岔:“先生,您要买鱼不?”狠狠地破坏了这儒雅的气氛。且正这时候,乌云漫天,忽然咔啦啦一声惊雷,哗啦啦大雨瓢泼直下,直浇得他三尸神暴跳,五陵气冲天,正如一落汤鸡般。也正因如此,他也不跳河了,也不游玩了,回到船中,一怒之下,和衣而卧,做了一个梦,梦到自己站在桥上,满目乌云,凄风苦雨,冰雹皆如鸡卵大小……从此之后便得了一个恐雨之症。
于是,有一句诗云:重归焚香,梦驻枫桥云雨游。
结果,由于一想到那凄风苦雨,从心里直到手腕都在打颤,于是就写了错别字,变成了,
重桂分香,梦驻枫桥云雨游。
后人以讹传讹,还以为他跑去偷情了。
要说也不怪别人,大半夜的,你啥时候游玩不好,非得半夜出去,回来还做云雨之梦,那八成也没啥好事儿。
男人四十一枝花,长得不像刘德华

TOP

原帖由 whisper 于 2007-2-25 17:46 发表

反正我也不承认我的对子是风花雪月。
如果原上联是你出的,那我不跟你抬杠,不过你说风月渡是啥意思吧。
你想说一舟风月渡江心么?
单衣试酒,你说非指明时节,这个我一点都不同意,周邦彦中原词,虽是起领 ...


晕倒晕倒

这种大掉书包袋的活计,我可干不了,so,抬杠也好,讨论也罢,品评这个,说到底不过是无聊时一点点儿调剂,自找一些乐趣罢了。
原作者要是看到了,大概这个表情 , 不过,不管他:naughty:

但将痛饮酬风月,莫放离歌入管弦。我猜测,这个渡字,表面上是名词,从内在意义上看更可能是动词,不过说到这里,我已经有些破坏感了。

单衣试酒,在周的原词中自然是借指时节,不过用在这里,强调的是原词的整个意境,另外之所以用它,还有一点是试酒二字,和后面的醉解在字面上也能遥相呼应,只能说作者书包袋掉的不错,内在意义完整的同时,也保证了字面含义的通顺。

上联的含义我理解的大概是:诸位请注意,我要像周邦彦一样感慨了,时光啊,你为什么像晏几道笔下那个负心人那样难以挽留,匆匆而去呢。

TOP

原帖由 云里雾里 于 2007-2-25 16:52 发表



所以护叔头疼了一个晚上, 连灯关没关都不知道.

给护叔五味中药, 清清火儿

单衣试酒,醉解兰舟风月渡
半夏泽兰,甘遂钩吻女儿香

天冬没药,枳实射干雄黄酒
半夏泽兰,甘遂钩吻女儿香
男人四十一枝花,长得不像刘德华

TOP

原帖由 侬家后院 于 2007-2-25 16:55 发表



哈哈, 护叔来拆对子啊, 我不懂, 云MM对的是什么意思啊?

你们这俩家伙,看我不回去揍你们!
男人四十一枝花,长得不像刘德华

TOP