[国际新闻] 墨西哥:的哥要当辣椒冠军

墨西哥红辣椒也许是世界上最辣的辣椒之一,一般人哪怕只吃一点也会脸色通红,忙着找水喝。但54岁的墨西哥出租车司机曼努埃尔·基罗斯却天生不怕辣,可以接连狂吞几十只最辣的辣椒,用辣椒在皮肤上揉搓,甚至将辣椒汁液挤到眼睛里,也不眨一下眼。
0 l, r) ^/ v- R$ s* a  l9 C3 d: H. i
基罗斯3日说,这种天赋已经为他带来几千美元外快,他还想成为吃辣椒的世界冠军。不过,他首先要找到可以给他这一殊荣的有关组织。4 M$ l7 y, j# \8 n5 u0 _

& o4 V, T* s  |3 _3 A9 e2 r  H  {    “墨西哥辣椒辣不倒我。它们对我不起作用。我吃辣椒就像吃水果一样。”基罗斯边说边大嚼一种最辣的墨西哥辣椒,令围观者瞠目。
. |  S( R: X& U- V9 O/ z- A4 [8 h* f$ D9 W# v+ ?, h9 O
    基罗斯说,他7岁时发现自己不怕辣的天赋,并开始与人比赛吃辣椒,“我(吃辣椒)是最棒的。没人是我的对手”。基罗斯曾参加当地电视台组织的吃辣椒比赛,赢得2000美元奖金。
) g6 _  j4 U  I1 i  Jwww.csuchen.de人在德国 社区  ?! A& _, |" T
    基罗斯说,他打算让自己的天赋得到《吉尼斯世界纪录》承认,“墨西哥辣椒是墨西哥的骄傲……一定要组织世界吃辣椒锦标赛”。- K9 v4 }. q2 i8 d1 Y: M6 g( @0 c+ W
www.csuchen.de' @: V3 M; o0 Q7 U; Y! t

6 W  v6 r+ `+ u$ X* Rwww.csuchen.de
4 d- X8 e- T  t4 a- g: A# ?www.csuchen.de«Ich esse Chili wie Obst»www.csuchen.de$ W: s5 r  `; i8 C. ]6 M% Y% m6 G2 b
人在德国 社区1 E' ]$ h: J& F5 N2 N8 E
Manuel Quiroz will Weltmeister im Chili-Essen werden. Der 54-jährige mexikanische Taxifahrer isst die scharfen Schoten gleich dutzendweise, reibt sie in seine Haut und lässt sich den Saft in seine Augen laufen.0 A  [1 t% t+ t

& U1 r- F) h& l* v& q人在德国 社区«Chilis machen mir nichts aus, ich esse sie wie Obst», sagt Quiroz, der sein Talent schon bei Fernsehshows zeigte. Auf einem Markt in Mexiko-Stadt wird er bestaunt, weil er auch die Habaneros - die schärfsten Chilis, die Mexiko zu bieten hat, isst, ohne das Gesicht zu verziehen.
# M! g+ R4 T0 a+ F人在德国 社区- o5 @* r$ K0 M. B
Jetzt will Quiroz ins Guinness-Buch der Rekorde. Seines Wissens gebe es niemanden, der mehr Chilis essen könne als er. «Chilis sind der Stolz Mexikos», sagt Quiroz. «Der Weltmeister im Chili-Essen muss aus Mexiko kommen.»

scharf.jpg (16.5 KB)

Frisch gepresster Chili-Saft im Auge: Manuel Quiroz kennt keinen Schmerz.

scharf.jpg

Share |
Share

TOP