[国际新闻] 《时代》25页篇幅认错:回归没令香港死亡

美国权威杂志《财富》(《Fortune》)于1995年一度预言,回归将令香港死亡。但回归十年后,最新出版的《时代》周刊,终在十三年后为此言论来了个迟来的大平反,不仅承认其姊妹杂志《财富》当年报道错误,更直认香港比从前更有活力。
5 S# E% y0 H+ }- K9 ^$ {/ P
3 m& `; x9 I1 L3 U: k8 ^8 j  v
- B- o+ K4 F0 W4 T+ u
! Z9 g) R9 G0 V" o" B% l' i人在德国 社区; s3 M  G7 n2 Q6 _
  最新出版的《时代》周刊,以25页的篇幅探讨回归十年香港的变化,并以“阳光灿烂中见阴霾(Sunshine with Clouds)”为点题。对于《财富》杂志当年惊世的《香港之死》报道,《时代》坦诚认错,承认姊妹杂志完全是“错误地”及“差劣地”作出推测。《时代》解释香港过去十年经历金融风暴、禽流感、SARS、市民为基本法廿三条上街示威等……当世人以为香港贵为福地的气数已尽,香港却一一熬过来。
- r' m! f+ T7 t, b# {, d
; u; N6 N- X; g/ V4 u3 _www.csuchen.de  离回归十周年尚余三个星期,《时代》指出香港近期的股市屡创新高,物业格价亦稳步上扬,正值阳光灿烂时,不过晴空之中却有阴霾:香港前景仍受许多不明朗因素影响。8 P" g: I0 f" P- @" ~

* y, s. F: ?* P: pwww.csuchen.de3 r- O8 g' S' w. [/ n  M
July 1, 1997: After 156 years of British rule, China resumes sovereignty over Hong Kong.9 L: Y- f* K8 o. ~: g  z) M

  F* f2 m4 W0 J) o! P. ~0 Q7 K8 B9 awww.csuchen.de
' s, f) X+ ?7 \& |: K* N+ ^Feb. 19, 2002: Chief Executive Tung Chee-hwa, appointed by Beijing in 1997 to serve as Hong Kong's first post-colonial leader, is reelected.
1 a" t+ B5 b2 T) J( Y& u+ P# ~" Y# M
' R. I# {; Y3 f* N  [& A人在德国 社区www.csuchen.de" a. `, x  `8 f+ V+ ]) F) }, C
2 s* z1 ~) m: c0 |& R& t. Z5 t
March 10, 2005: After weeks of rumors, Chief Executive Tung Chee-hwa abruptly resigns, citing his declining health. 7 k- L: Z$ g, G' l4 [' ~- u% F

5 I9 w! u6 {5 v0 D2 Hwww.csuchen.de. J" Z- n" D, D- K! M$ y! g2 V
The Expat Exodus 0 w& Z% E: r, e5 w% D" ^1 X
On July 1, 1997, as Hong Kong waved goodbye to its colonial rulers on board the HMS Britannia, pessimists predicted the city's expatriate professionals would follow. 人在德国 社区* v5 U' _: B" u9 S9 C
! @7 p) F* n5 d6 w
- B  y/ ^; _6 B: u: W
2 A5 L- S! v' J" V
Emigration 人在德国 社区0 n+ R; Z* o/ G: g8 y' q- |0 X8 W4 F9 Z
Jittery about political crackdowns and economic slowdown, thousands of Hong Kong residents left town in the years before the handover.
, j! H8 J9 p2 p' m. \
4 l, f4 G6 @  I! e, c0 C( s2 m* b
1 ~" m2 h9 X9 G, R2 O/ xwww.csuchen.de  《时代》分析,香港人仍在身份认同及定位上感到迷失。港人对祖国又敬又怕,进而希望争取民主独立,这种心态却令政策陷于胶着状态。保守派与民主派的对立,造成政治麻痹:上至经济下至污染的议题,双方都不愿妥协。
: d2 p# e; Y/ G  R0 y  F5 N 1 d% g, W! s! @! z
  《时代》称,港人在争取民主方面的想法过于“实际”。有权投票选行政长官的八百名选委,大部分来自商界,他们普遍认为普选特首会引入平民领导人、令香港变成福利社会;另一方面又怕惹怒中央,影响自身利益。
: r! K/ T- f, g& k  | 4 G: S' `) u$ Z- z% A, w: @# B
Share |
Share


; ^0 k# Z2 ?6 Z; S/ o; k. H# R5 FThe People's Liberation Army
% k+ e$ \& s, S) s( Qwww.csuchen.deA 1995 Fortune magazine article famously predicted the "Death of Hong Kong" following the handover, prophesying that PLA soldiers would be a visible, ominous presence on Hong Kong's streets. # e1 }% F& M, g' ~

# H  k4 a3 a4 H, H- s
% C* U2 d2 z+ Z% |4 P% j人在德国 社区; ^+ ]! X! J  J' S
Victoria Park. Queen's Pier. Stanley. While many symbols of British rule vanished overnight after the handover — teams of workmen removed the royal seal from post offices, police stations and institutions like the Royal Hong Kong Jockey Club — Hong Kong's colonial place names endure.
# G  ^+ T) A" \/ ~# j+ Z0 U4 _3 z) L/ }3 G

  M/ B5 q! s% B
/ w! o, M2 M5 }; U/ N" {& sMilton Friedman, the late Nobel Prize-winning economist, predicted that within two years of the handover China would introduce capital controls and replace the territory's currency. Wrong.
2 R" H7 {0 r) y* n- E. R
% ~. q% |& c( G. r7 l( b- c4 E
$ ~- J9 m$ V% h. j, [0 H6 cwww.csuchen.de
  Y. }4 A% L! `2 o* A9 EWith its black robes and horsehair wigs, Hong Kong's court system is an obvious inheritance from Britain. Little has changed since the handover.www.csuchen.de& j4 ~9 N1 w" P. p2 O, z

4 t$ R- _9 ^1 w$ h& s  [$ {
7 S7 R; @8 j. d7 k* GHong Kong made itself fabulously wealthy by acting as the lone conduit between China and the world, funneling goods and investment in both directions. 9 e3 j: [7 \& f$ E

- a; K2 I+ M& M+ h8 }8 I
& ~) i$ D, k/ z4 \人在德国 社区人在德国 社区1 A$ y& O# b. }9 ^) h
Contrary to dire predictions, Hong Kong hasn't yet lost its economic edge to cheaper cities on the mainland or to cleaner, more orderly Singapore.

TOP