[国际新闻] 通货膨胀率10000% 津巴布韦超市里只剩空空如也的货架

环球频道
+ h5 f) ]0 ^- [
  z5 R0 f! [8 l6 J" {7 L6 d 本报综合报道 巴伦斯·希卡姆巴是津巴布韦首都哈拉雷的出租车司机,他那千疮百孔的裤子也只能用一根绳子拴着权当裤带使,真正是“鞋儿破、帽儿破、身上的衣服破”。但是,随着通货膨胀突破4500%,哈拉雷出租车的起步价早就超过100万津元,他是个货真价实的“百万富翁”。# s$ w8 o  F. n2 ?$ M& Z4 W+ y' A
  
; `! ^* L' Y# d' b+ Vwww.csuchen.de  为了平抑物价,津巴布韦政府近日宣布以6月18日为基准动接物价。但随之而来的却是大规模抢购风潮和超市里空空如也的货架。人在德国 社区" h# |- s/ B) U) \' o/ x1 |
  
$ s. E% j0 q! z9 E2 q0 \! p  市民抢购, u: \( t3 Q* y$ X0 N, c. U
  . V! L5 i& _9 y# C
  为了避免出现大规模短缺,津巴布韦政府5日下令,禁止商店和超市向顾客大宗出卖生活日用品。政府要求将物价冻结在6月18日的水平,但事实上,物价自那以后上涨了300%,因此政府宣布冻结物价,立刻引发席卷整个大街小巷的抢购潮。8 L- @, `+ J! k& {  D0 `- V
  人在德国 社区" r# }! W, h2 M! S; n
  7月5日上午,当有传言说哈拉雷市中心一座超市有糖卖,立刻吸引很多人去抢购,当局被迫派警察去维持秩序,但穿着制服的警察也加入到长长的队伍行列。“我们听说有糖,这就是为什么这里会这么乱。”挤在长队里的罗斯玛丽·玛拉说。www.csuchen.de1 ]" Z4 U! h7 T( H, {9 U
  5 T" q$ X- n: o- J" Q- z& ~6 v0 l1 Z
  在其他地方,一些市民联合起来,冲开关门的商店,看到什么就买走什么。目前,玉米面,食用油,糖,牛奶,肥皂,面包,鸡肉,牛肉和其他物品都成为最紧俏的,很多商店和超市的货架都空了。/ J! o2 C1 I# m
  8 r  z5 ^9 l* }! m
  商家囤积www.csuchen.de; d( n: c9 Z% j, ]! z
  人在德国 社区5 {% H" z0 O3 B4 g+ ]1 z7 ?; e) X
  目前,商家的供货已经中断。供货商认为,原材料价格飞涨,政府冻结物价的政策根本维持不了,价格最终还是会涨上去。; c/ A7 Q7 Z* p3 O* }
  3 y' k. X2 U* M( B" @0 Y: h
  “我卖出的价格还不如我买进的价格,我卖的面包挣的钱还不够我烤面包的成本。”哈拉雷一个商店老板对冻结价格很愤怒,“我不得不遵守这个命令,早上士兵还到我的店子检查物价。不执行命令的将被逮捕,我不知道这个政策是否能够持续下去。”
( h0 l# K! W8 N% k* i' j# Qwww.csuchen.de  www.csuchen.de3 p' h2 @! F4 Z! D; C
  目前,当地政府逮捕了200多名违反冻结价格法令的商人。但经济学家认为,冻结物价只会让黑市盛行。
/ c$ A5 y( {: c/ a6 `0 o' ?8 P/ ^6 Owww.csuchen.de  ( |3 p9 s; I8 h) Z0 r
  津巴布韦总统穆贝加警告说,这些商人囤积居奇,力图非法抬高物价,目的是要在西方支持下推翻他的政府。他警告说,他可能对这些商业企业实施国有化。
+ j2 w: {  F- Y  
3 g3 g* i, @+ X' n; H人在德国 社区  [原因]
- U+ M0 h, n5 y6 Z5 E- W  www.csuchen.de+ _4 F  M$ ^9 r9 m0 g0 d
  土改失败导致经济破产
  ~6 H+ \& B! h3 B; y. e1 ~  
/ o/ E# k" s: j  i) W1 A9 Y  津巴布韦目前已经经历了长达8年的经济衰退。西方指责,穆贝加的土地改革运动导致了农业破产,并最终让整个国家经济崩溃,但穆贝加说,西方为了报复他剥夺富人土地交给黑人,因而破坏津巴布韦的经济。  |1 @% K8 p+ R& f* w. \5 h' H* n6 a
  人在德国 社区. W- T6 F0 b* _% \3 n
  据联合国考察和分析,津巴布韦土地改革始于2001年9月,其目标是由人多地少的农业地区向其它农业地区迁移和疏散人口,以平息农民对土地分配不公平的不满。由于改革过于仓促,基础设施不到位,迁到新居后的农民无法从事生产,同时过去由白人控制的农场又被政府剥夺,结果,全国农场从6000多家锐减到数百家,原来在农场工作的工人也失业。这个曾被称为南非菜园子的国家,却面临着严重的经济社会危机。+ w+ `+ D9 }) ^& w/ D
% @& Y: c/ i4 _% c) l
  [数字]www.csuchen.de, n' g; ?# L6 v; R+ J4 e
  人在德国 社区8 U5 r: f3 [5 [8 r& H% |8 R' l
  10000% 津巴布韦官方5月宣布通货膨胀率达到4500%,但外界估计实际通胀率超过10000%。, ?1 }: p& V9 _, z! E; _* B" d
  
: ]' m2 }' h9 [  j$ M/ s( k人在德国 社区  80% 津巴布韦的经济危机导致失业率高达80%。8 i7 }2 C3 S1 e' \( O2 N
  
% W1 R$ x! j4 u9 B0 J7 ~6 |$ n+ awww.csuchen.de  400万吨 联合国认为,津巴布韦明年将需要国际社会提供400万吨粮食援助。
8 b1 R+ F5 F* B1 N! A: x! I) W7 x  U" W) `8 qwww.csuchen.de  9 V; W# w6 X$ w1 W# e) ^8 N1 E6 o
  [影响]人在德国 社区8 y) f; G. i- k1 @0 \3 u
  * v/ o- {! _  M
  “我们正在一颗定时炸弹上”人在德国 社区, d4 q) I- m$ e! e' z% W
  
9 \0 N) Y: k9 ?9 U7 i  本报综合报道 哈拉雷的大街小巷每天清晨5点就已经挤满了外出找工作的人们。“很多人都坐不起公交车了,所以人人都步行。”& v1 o$ }* i& o) N7 m) Q( k+ T
  
: [" u1 V$ w( L: g  豪华的哈拉雷俱乐部早已把它的图书馆关门大吉,因为总有人想法偷书、偷报纸出去换钱,尽管所得少得可怜。/ x" W, g) o2 y% L. Z6 B
  
! i. x2 \2 x0 d  {1 I人在德国 社区  医药费用同样在飞涨。上周,将为一对准父母接生的诊所向他们要求,提前付清生产费,他们不得不提了满满一皮箱钞票来生孩子。生不起孩子,连“死”都变得昂贵起来——因为丧葬费太贵了,穷人们只好半夜偷偷摸摸把死去的亲友葬在田里。
6 r+ @1 B% o4 g  7 G" f  V) b# e0 F  `' S# Q$ ]
  目前惟一能在津巴布韦以火箭速度上升的物价环境中保持“岿然不动”的,只有避孕套,这都要归功于国际社会为了防止非洲艾滋病蔓延的慷慨捐献。$ Y6 k4 \) ?; j( U
  
/ o9 H( Z) C/ R* M6 r, b- s0 j人在德国 社区  津巴布韦的每学年学费去年涨到1亿津元,导致旷课人数达到新高。
6 f. m5 F3 u; S1 ?  F+ A  
# l3 R% V2 i: g; b- {5 {4 `6 h0 K  “这场危机已经影响到了社会上的方方面面,”哈拉雷市民联合会的巴纳布斯·曼弋德拉说,“我们正在一颗定时炸弹上。当人们一无所有的时候,炸弹就要爆炸了,他们也不会再在乎什么镇压。”

- v, D% z4 W0 Y, ?3 }2 E人在德国 社区" l% v* a+ v( \& B! u5 ~2 ?0 l
[稿源:潇湘晨报]
" ]2 O# B, ]- G人在德国 社区
7 h+ W& u% r' I2 K  C) ]
# E4 j; C3 G& D- M4 ?Noch kann sich Simbabwes Staatschef Robert Mugabe zumindest auf seine Ehrengarde verlassen. Fragt sich nur, wie lange3 n; d2 c: M3 o, y2 l

* X7 r% f1 n; F3 r 人在德国 社区$ k) `7 T7 T: J/ I) O" Y" n3 W9 w
Es mangelt an allem: selbst Salz ist kaum noch noch aufzutreiben* p% X  W3 V# y% Y7 G  a4 a6 w

) {5 d7 L  A1 D
+ X5 L( I: m6 T7 _人在德国 社区 www.csuchen.de! j. M8 f" {; y& a/ R( L
Eine Handvoll Simbabwe-Dollar für ein Brot: Offizielle Zahlen gibt es schon lange nicht mehr, aber Schätzungen zufolge liegt die Inflation bei 10.000 Prozent& U2 C' [; y* O3 O& T

; Z( X& H; \" r( R: ~
1 Q9 @4 G& p/ r( W3 T$ D+ E人在德国 社区Die Anordnung Robert Mugabes, die Preise um 50 Prozent zu senken, führt vor allem dazu, dass die Regale nicht mehr aufgefüllt werden ...
Share |
Share

津巴布韦物价增长4500% 上千名商人乱涨价被捕0 Q" D6 f+ w- N7 U4 A; B

9 P9 m% Z- ~6 p( I; r# [www.csuchen.de2007年07月13日 CCTV经济信息联播 3 w: c, l4 L2 @- A
; v7 W" y' W' Z3 t  e8 n) @: l" B
  最近一段时间以来,津巴布韦物价增长高达4500%,在这里买一块砖的价钱在十年前可以买哈拉雷上层街区的一套公寓。为此,津巴布韦政府颁布限制汽油、面包等主要消费品价格的法令。目前已经有上千名商人由于违反这一法令而被捕。有专家预测,到今年年底,津巴布韦的通货膨胀率将达到15000%。
6 h2 `% p. @) D* B8 N% H0 twww.csuchen.de
  |" j" ]6 S3 e; T& zwww.csuchen.de  今年以来津巴布韦国内物价居高不下,当地很多人已经坐不起公共汽车了,出租车的起步价就高达100万津元,而绝大多数当地人一个月的收入还不到150万津元。上个月,津巴布韦政府颁布限制汽油、面包等主要消费品价格的法令。
+ U+ B3 Z$ Y" J8 Y) ?人在德国 社区. `" L* }  D& B, R
  截止到目前,已经有1768名各类商人和企业主因为违反限价法令被逮捕。津巴布韦国内最大的超市连锁总裁就面临着41项罪名的起诉。此外,津巴布韦警方还扣留了49辆公共汽车,并拘留了那些汽车司机,理由则是要价过高。有经济分析人士认为,单纯的限制价格会导致很多企业亏本生产,而最后只能选择关门倒闭。
. i. y$ n0 W. ]" M- j& b

9 m0 I  O5 r! G5 T/ K$ x
7 h1 p1 ^7 o- r& X# U  x! @( J/ ^
& R. w: s/ F1 ?3 I% y2 T / m( Y0 I7 R3 x4 {6 M& e- ~
Heimunterricht in Hatcliffe bei Harare: Wegen der stark gestiegenen Gebühren schicken viele Familien ihre Kinder nicht mehr zur Schulewww.csuchen.de7 y' I2 R, q- Z, d3 o" i

5 a* {: V1 C$ N- i. B2 u, E
1 o" P* y( A8 v% r
& }( E! h0 }1 t! u' AVom allgemeinen Verfall des Landes sind auch die städtischen Verwaltungen betroffen. Cholera-Epidemien, wie Anfang 2007 in der Hauptstadt, sind nur eine Folge
$ m: _+ t0 Y* G( F0 s# F! w2 M& D6 h( g6 W% |5 E$ J" {: j+ X. H

7 a6 d5 |7 ~6 h7 Y4 j人在德国 社区   O- Y1 D" G$ e; ?) X/ I2 ^/ \, ^
Protest unerwünscht: Wer an der Universität von Simbabwe keine Studiengebühren zahlt, bekommt nichts mehr zu Essen. Tausende Studenten wurden vom Campus verwiesen, weil sie gegen diese Anordnung protestiert hatten, g2 j1 G& _1 M4 |$ ~! u6 |
/ k. |  i$ C+ `# R
% ~- L' m/ d, d  \4 t! B
1 D$ k$ {" Q& o8 S) D+ m( R
Ein Land blutet aus: Simbabwer flüchten in Massen nach Botswana oder Südafrika人在德国 社区: a1 {" |- @2 @- \
, Z4 f: ~1 j/ `9 u. H- [6 [- l* @9 t
[ 本帖最后由 日月光 于 2007-7-19 10:46 编辑 ]

TOP

& Z; L2 p, ?) s8 W0 ]
... denn warum sollten die Ladenbesitzer ihre Lebensmittel deutlich unter dem Einkaufspreis verkaufen?' c( w+ W4 Z$ }. v- }& A

; g" B0 \& q; B$ R1 X; Q
; Y" w( N7 h+ N+ r6 C8 x. k# wwww.csuchen.de
$ W& F4 `' O  g+ U1 awww.csuchen.deSimbabwe war einmal ein boomendes Land, mit mehr als zwölf Prozent Wachstum. Das ist lange her
  u! ?9 x% G0 B' ]" F! I7 ]人在德国 社区
4 n# t. f# p* I( k  q7 M1 R& k/ B0 j5 U; ~4 G0 C/ o3 _

- Y1 M5 J0 S4 C! rFrüher versorgte das südafrikanische Land die halbe Welt mit Tabak. Doch mittlerweile gibt es selbst an der Tabakbörse in Harare kaum noch etwas zu handeln
$ h5 m: W" Y5 d* d2 a# f6 z! ~. l9 w( t- Q' V, i# p

7 S) i: I* H- T  i( P9 Z
: S0 v1 M( d' P! T1 t# H人在德国 社区Weil es kaum noch Brot gibt, steigen viele Simbabwer auf Süßkartoffeln um. Speiseöl gibt es genug - aber nur zu irrwitzigen Preisen

TOP