[德国新闻] 德国 世界最小旅馆晋升五星级

2010-12-02 16:49:05                 来源:国际在线专稿
( {% P$ J3 d  [人在德国 社区( W. h; Q; A" H

5 R& u" V  R) W7 v/ p国际在线专稿:据福克斯广播公司报道,中世纪时,德国安伯格市政厅规定每对情侣必须先有住房才能结婚。为了能让居无定所的有情人终成眷属,安伯格市一个市民想出了一个规避政府规定的妙法。他盖了一座房子,面积超小,房价低廉,即便是穷人短期内也能住得起。想结婚的情侣可以先将房子买下来,婚后再将房子转卖给其他计划结婚又买不起房子的人。这就是今天已有282年历史的安贝格旅馆('Eh'Häusl'),它始建于1728年,坐落在德国安伯格市的巴伐利亚村。人在德国 社区0 ]+ @. X6 e2 u$ g: d0 e% D2 B4 f
www.csuchen.de0 J: f8 E1 |2 s" n( F# H
  当地流传一个传说,凡在这座房子里度过新婚之夜的夫妇会一直幸福地生活在一起。近日,屋主对这座只有2.5米宽的房子进行了翻修,并将其规格升至五星级。现在,想检验传说是否灵验的新婚夫妇可以来到这里尽享奢华,价格是每晚240欧元。但是,这座旅馆面积太小,一次只能容纳一对夫妇。屋主称,安贝格是世界上最小的旅馆。麻雀虽小五脏俱全,旅馆里还配有涡轮式浴缸和开放式壁炉。由于每隔几周就会有新婚夫妇来此居住,因此人们称其为“婚房”。 , P6 l) C' \6 @! Z- g! y

% P$ j) f# j% l2 r3 s1 E
+ P* z: m  h$ N# ~& p( x4 [  70多岁芭芭拉和海恩斯·威廉夫妇说:“在世界各地,我们住过许多旅馆,无论在哪我们只是众多客人之一。然而,在安贝格旅馆,我们是唯一的客人,这里让我们又找到了当年蜜月的感觉。”人在德国 社区  Q1 \0 O% j5 O* k$ x2 T
+ N( L7 S' k) K3 s5 c

: R, G/ m1 z+ p, b3 k- C2 [人在德国 社区Im bayerischen Amberg steht das kleinste Hotel der Welt, das'Eh'Häusl'. Zweieinhalb Meter breit ist das Gebäude, in dem zweiPersonen logieren können. Eine Übernachtung im Mini-Hotel kostet 240Euro.
% P4 Z( `8 w  I& q% R9 t& v人在德国 社区1 D3 H* u! C8 h$ j/ T# V

! M' j1 \  I% H8 j0 Z" ?
& c/ E0 H) V" B& b9 t! Owww.csuchen.de4 g% ]# w; @( F2 q9 N; l1 b
, L. N, l$ A) [8 m. T, F" g
人在德国 社区+ Z1 }0 s2 F* L" G# r  [( l. k
6 d9 ^' t2 O4 j

5 y7 M7 K0 `3 e! YFormer guests Heinz and Barbara Wilhelm sit on a bed at the Eh'haeusl Hotel on Nov. 16 in Amberg, Germany. Couples who spend their wedding night at the tiny hotel will live happily ever after and never get divorced — at least according to an old legend told by locals of this medieval town in Bavaria.
Share |
Share