[德国新闻] 德国 世界最小旅馆晋升五星级

2010-12-02 16:49:05                 来源:国际在线专稿, W0 L+ n3 w$ D; X: d" Q
- U1 p) H) C  R5 x  N8 w# e

' Q( Y' M. h+ i0 R+ Q# \: j1 w" m3 v人在德国 社区国际在线专稿:据福克斯广播公司报道,中世纪时,德国安伯格市政厅规定每对情侣必须先有住房才能结婚。为了能让居无定所的有情人终成眷属,安伯格市一个市民想出了一个规避政府规定的妙法。他盖了一座房子,面积超小,房价低廉,即便是穷人短期内也能住得起。想结婚的情侣可以先将房子买下来,婚后再将房子转卖给其他计划结婚又买不起房子的人。这就是今天已有282年历史的安贝格旅馆('Eh'Häusl'),它始建于1728年,坐落在德国安伯格市的巴伐利亚村。
" K1 r- E9 U0 O. X; O* O. ^- F' _9 @* m
  当地流传一个传说,凡在这座房子里度过新婚之夜的夫妇会一直幸福地生活在一起。近日,屋主对这座只有2.5米宽的房子进行了翻修,并将其规格升至五星级。现在,想检验传说是否灵验的新婚夫妇可以来到这里尽享奢华,价格是每晚240欧元。但是,这座旅馆面积太小,一次只能容纳一对夫妇。屋主称,安贝格是世界上最小的旅馆。麻雀虽小五脏俱全,旅馆里还配有涡轮式浴缸和开放式壁炉。由于每隔几周就会有新婚夫妇来此居住,因此人们称其为“婚房”。   c) K& J+ B; @4 @& k) ~
4 Y* |% P! Y! D9 S* X2 R7 S4 N( ]- u6 G

6 S7 r/ i! F& c# `; v0 ?  70多岁芭芭拉和海恩斯·威廉夫妇说:“在世界各地,我们住过许多旅馆,无论在哪我们只是众多客人之一。然而,在安贝格旅馆,我们是唯一的客人,这里让我们又找到了当年蜜月的感觉。”www.csuchen.de% v9 Z% _% d. `% {! I/ X) }, h

, L3 l1 W* _6 G! |/ g* hwww.csuchen.de
; l) n. d  ]  q: R' Fwww.csuchen.deIm bayerischen Amberg steht das kleinste Hotel der Welt, das'Eh'Häusl'. Zweieinhalb Meter breit ist das Gebäude, in dem zweiPersonen logieren können. Eine Übernachtung im Mini-Hotel kostet 240Euro.
7 B8 a0 y# F: i
% [* Y' G: z4 ?- N
7 O3 |4 K. E; L# s& V  i- h1 \& W) y1 ^0 B  l. I- L

6 a( s: _! Y4 B6 r* F6 Y2 J& \) e7 q; H2 U

* z& t: l1 [' P1 r* uwww.csuchen.de; V% c3 M# N) L! f7 t

4 r* _/ K; n% s  Z0 V2 sFormer guests Heinz and Barbara Wilhelm sit on a bed at the Eh'haeusl Hotel on Nov. 16 in Amberg, Germany. Couples who spend their wedding night at the tiny hotel will live happily ever after and never get divorced — at least according to an old legend told by locals of this medieval town in Bavaria.
Share |
Share