[德国新闻] 德国 世界最小旅馆晋升五星级

2010-12-02 16:49:05                 来源:国际在线专稿
+ p5 ~; m9 _; ?6 G4 D% G% Owww.csuchen.de
4 E4 z8 b: `3 [9 R/ D
. [- t' c% d  X0 @# ^* T5 u; g国际在线专稿:据福克斯广播公司报道,中世纪时,德国安伯格市政厅规定每对情侣必须先有住房才能结婚。为了能让居无定所的有情人终成眷属,安伯格市一个市民想出了一个规避政府规定的妙法。他盖了一座房子,面积超小,房价低廉,即便是穷人短期内也能住得起。想结婚的情侣可以先将房子买下来,婚后再将房子转卖给其他计划结婚又买不起房子的人。这就是今天已有282年历史的安贝格旅馆('Eh'Häusl'),它始建于1728年,坐落在德国安伯格市的巴伐利亚村。( y% g) M0 n0 W3 f4 O2 @& K
' a+ J1 \) _/ U8 j8 _" F7 c) a
  当地流传一个传说,凡在这座房子里度过新婚之夜的夫妇会一直幸福地生活在一起。近日,屋主对这座只有2.5米宽的房子进行了翻修,并将其规格升至五星级。现在,想检验传说是否灵验的新婚夫妇可以来到这里尽享奢华,价格是每晚240欧元。但是,这座旅馆面积太小,一次只能容纳一对夫妇。屋主称,安贝格是世界上最小的旅馆。麻雀虽小五脏俱全,旅馆里还配有涡轮式浴缸和开放式壁炉。由于每隔几周就会有新婚夫妇来此居住,因此人们称其为“婚房”。 www.csuchen.de. s3 W- ?+ ]% O# a" |

) _3 N* Q3 e6 p* K
8 W* n4 p* E9 a: e" W  70多岁芭芭拉和海恩斯·威廉夫妇说:“在世界各地,我们住过许多旅馆,无论在哪我们只是众多客人之一。然而,在安贝格旅馆,我们是唯一的客人,这里让我们又找到了当年蜜月的感觉。”
, Z1 m: j$ R  F6 c: g3 Z( z3 K
; `. w2 ^6 K# e; c1 A" H# C7 B人在德国 社区www.csuchen.de% o2 t3 T$ v8 c. C5 |  S- l$ o. M
Im bayerischen Amberg steht das kleinste Hotel der Welt, das'Eh'Häusl'. Zweieinhalb Meter breit ist das Gebäude, in dem zweiPersonen logieren können. Eine Übernachtung im Mini-Hotel kostet 240Euro.
- |7 c$ n) x  v/ z/ ]: nwww.csuchen.de
1 I% H8 s# c8 f; q; K人在德国 社区9 h6 k6 o9 ~! i/ p8 Q
人在德国 社区$ z! g, f6 R+ A+ R7 r

: V. m+ W& F! d) Q; o# D; }) [$ e$ M/ r- F& o
+ q6 ?1 R' ^6 Z9 s' Z1 s

' j$ U3 O4 T% C; m- y# n人在德国 社区& _, d8 }8 @- F  n
Former guests Heinz and Barbara Wilhelm sit on a bed at the Eh'haeusl Hotel on Nov. 16 in Amberg, Germany. Couples who spend their wedding night at the tiny hotel will live happily ever after and never get divorced — at least according to an old legend told by locals of this medieval town in Bavaria.
Share |
Share