[国际新闻] 忙中有错 美国福斯电视台主播说美国总统奥巴马死了!

播到昏头!www.csuchen.de- k8 G% `* n+ S

8 e9 ?7 k/ a2 t( {5 t" D! B2 D美国福斯电视台的主播丶一时口误,把乌萨马•本•拉登死亡说成奥巴马死了; 人在德国 社区) f! f# |) a( A
人在德国 社区; `5 ]! O! t; U- X" |: M# r* j
Fox Affiliate Reports 'President Obama Is Dead' Instead of Osama% h# S1 n7 w/ @4 A
7 ~; G# w, j* G$ b+ q1 |
A Fox News affiliate declared that President Barack Obama was dead and then flashed along their news scroll that "Obama Bin Laden" had died.
% d% B: P( u6 m* h& O% ~www.csuchen.de
# q) k3 H& T6 N! c) g8 |$ zWhile reporting the breaking news Sunday that Bin Laden had been killed in a mansion outside Islamabad, the Fox affiliate said, "President Obama is in fact dead. I'm sorry, Osama Bin Laden."人在德国 社区7 J; h+ D9 |6 [, s

5 b. r9 D) m# Z4 t4 n6 oFox News is often under fire for reporting along party lines.人在德国 社区* T1 S2 W2 z7 m3 e+ }7 U2 Z6 X+ r+ f* b

0 B" f8 h5 l+ v! Nwww.csuchen.de
+ {7 I" V; i; t0 }& Z3 E6 F' K+ J' }" N* `# n) m# S9 T9 h
在美国白宫战情室内,美国总统奥巴马及其国家安全顾问团队实时监控着此次针对乌萨马•本•拉登的反恐行动。
  H8 w9 T8 {- Z- q2 P) S) G) i6 |; p- P! u( ?# s' Z

7 I2 L' j) t5 D$ w5 A人在德国 社区; w5 l- y" s4 X9 \/ x& K& ^* E, Q
www.csuchen.de/ ]% Y# k% G6 r( I

  • * `! _$ Z+ Q/ p# D9 l: N/ L( Q0 X上周日,美军在巴基斯坦西北地区展开突袭行动,击毙了基地组织领袖本·拉登。美国总统奥巴马于周日晚在白宫证实本·拉登已经死亡。Pablo Martinez Monsivais/Associated Press, P- J- N& u3 v+ S, e9 u* ]
  • 0 k4 t" m* I5 [2 S5 y/ ^  D& h4 k. ]
    图为周日在阿富汗赫尔曼德省德威尔营,美国海军陆战队士兵在电视前收看美国总统奥巴马宣布本·拉登死亡的消息。Bay Ismoyo/Agence France-Presse/Getty Images
    : f4 N# Y. P3 W
  • # E8 {5 ~- J' W# N
    纽约市,人们聚在街头庆祝本·拉登被杀。Daniella Zalcman for The Wall Street Journal
    * }; r5 p+ S4 [! e0 s2 ^www.csuchen.de
  • www.csuchen.de, {+ w# n& p3 c3 a% {% G' _) T4 v4 T
    图为周日晚,人们得知本·拉登死讯后聚在纽约时报广场。Natalie Keyssar for The Wall Street Journal. G! k# I2 X, r

  • , _7 `: |, g$ {) w8 Z1 g1 u周一凌晨,弗吉尼亚州阿灵顿的大卫·胡伯尔(David Huber)和尼科尔·罗扎阿(Nicole Lozare)向9.11恐怖袭击的遇难者寄以哀思。Alex Wong/Getty Images
    8 u" i' ]  v4 M$ ?" o9 T6 W) O/ u
  • 9 f. c/ A; Q3 [- n+ {' z9 u. Z
    周一凌晨,毗邻世贸大厦遗址的教堂街和维希街街角,一大群人在庆祝本·拉登被击毙。Jason DeCrow/Associated Press' r+ ]5 V! v$ R5 t+ B

  • $ h$ a. J; e7 a! L周一,菲律宾首都马尼拉的一家电器商店里,一名电视机销售人员在收看报道本·拉登身亡的新闻。Noel Celis/Agence France-Presse/Getty Images; C3 n) m. ?8 u, |0 ?3 S
  • - {0 \7 _$ X$ Z2 V0 z/ s) f
    周日晚,人们聚在白宫北侧围栏外反复高呼“美国!美国!”并齐唱美国国歌《星条旗永不落》。Chip Somodevilla/Getty Images
    % b( `1 \$ b) l2 Y1 c4 d3 _0 M
  • 人在德国 社区8 y: K7 a1 H4 w" B+ V  g1 R' F5 t
    周一凌晨,美国乔治亚大学的的学生们举着国旗庆祝这一消息。Athens Banner-Herald/David Manning/Associated Press 9 ?0 e% K; I8 t) K+ g4 \/ b8 B

  • 6 Q! W' c* e1 Z5 ~! |5 j人在德国 社区图为聚在世贸大厦遗址庆祝的人们。Natalie Keyssar for The Wall Street Journal$ V8 T  A' e* M. O

  • ; D3 }8 X: ?! u3 N人们在纽约时报广场庆祝。Natalie Keyssar for The Wall Street Journal2 b( d0 O/ S8 p: t5 i9 v! x& j
  • www.csuchen.de. @: t8 x, z: a
    周日晚,一名女子在纽约时报广场点燃一支蜡烛。Manuel Balce Ceneta/Associated Press
    6 V7 X" O' o, u0 X  j4 z  @/ l; @9 y- \3 J% A! x6 s- B
  • 4 ^1 r( ]+ ]1 d
    在白宫外庆祝的人群。Manuel Balce Ceneta/Associated Press人在德国 社区. K" Z$ M+ l) z' g( f
  • www.csuchen.de$ h# V+ D$ e/ W8 p% o  Z
    在纽约时报广场拿着美国国旗庆祝的人们。
    3 m! k' b7 q  {8 l& n! J/ Twww.csuchen.de& F( \& x3 J) D: u. V

    6 W5 d0 H4 H; w7 D2 ~/ o
Share |
Share