前苏联共合国乔治亚这一阵子流行用水蛭治疗疾病,以往欧洲人会用水蛭治疗痔疮,乔治亚人把这项疗法发扬光大,用来治疗其他疾病。人在德国 社区2 Z# D! _# }+ w% g% d; Q
' y$ X8 B: u% \" F/ a& V
乔治亚很多诊所都提供水蛭疗法,病人得先跟诊所买一只水蛭,更年期妇女先把水蛭放在脖子上,经过一、二十分钟,水蛭吸完血,身体膨胀4倍,就可以取下,接着医师再把另外2只水蛭放在这名妇女上下牙龈上,等吸完血再取出,医师在患者伤口上贴上绷带,就算完成治疗。接受过治疗的妇女说,她们在更年期会出现的潮红和盗汗都有明显改善。 1 R, Z4 U, i5 v $ R1 b0 i. _& H# Mwww.csuchen.de 另外,有一些高血压或是经常性头痛病人,也会用水蛭疗法降低血压,或是治疗头痛。一名医师说,不但乔治亚人用水蛭治病,乌克兰、波兰、甚至德国,也有不少人接受这种疗法。www.csuchen.de5 }" c1 k" L$ ~3 B
+ @& ?( D1 b* p8 m* p ! ~+ E. L" g5 G) D$ G
. w" c& T' ~& r. a7 i3 Iwww.csuchen.de人在德国 社区, D m4 ?4 o8 ] V' [2 A
7 l/ c5 P# Y* t% z [% b; c6 f* oWomen turn to leeches in Tbilisi 22 June 2011! f1 V# J8 h( j/ O* R
+ L# ~% E" l3 f! W3 kLeeches have been used in medicine for thousands of years. By attaching themselves to the body, and sucking blood from a patient, they were thought to bring health benefits. 4 U0 N' g% w% |8 m* _www.csuchen.de 6 U" h+ {1 A5 ?* r7 F' HThe idea being that disease could be banished by releasing the infected blood.: @, L% J6 }+ H K
人在德国 社区$ J! ]' c: K& a; B& o1 i
That idea fell out of fashion during the 20th century, with the discovery of modern drugs. But today, as interest in traditional medicine grows, they are making a comeback - particularly in the former Soviet State of Georgia. $ G7 Q* n: h4 T: i! d) E9 c' awww.csuchen.de3 t P4 {; S1 \) a' e2 D: m1 x
Damien McGuinness in the capital Tbilisi has been finding out why.