[中国新闻] 江泽民逝世,7月6日。

http://www.hkatvnews.com/v5/
9 ~) u# Q9 M2 {8 L4 T7 X" Hhttp://www.youtube.com/watch?feature=player_embedded&v=Y3LoFASzeYM
5 U' @/ H- M( z" c4 `3 Jwww.csuchen.dewww.csuchen.de+ K) ]/ V* m. i4 I; p3 d; x

# B0 a% G( U4 t& p3 ^ 64890f79jw1diw7jixpy1j.jpg % w8 Q2 Q1 m! l6 h9 V
人在德国 社区7 C' E# X! |0 R6 i
2 O: t* j& Z& c# U

1 _% w  ?, ]1 Y# S人在德国 社区现在301医院门口水泄不通。
4 J6 c9 f' A+ ]/ Y! ?8 c% E
, M0 c1 ~* y1 C( C8 ]
, e7 Z/ |: a0 g9 s( j  q人在德国 社区明日重大播出任务,目前301门口严重拥堵,众多媒体朋友告知各种电台电视台里街道明天节目调整的紧急通知,明日将统一切换至央视央广信号。
Share |
Share

"一个领导人的逝世经常会引发动乱"这样的现象可以归结为民众对权力的理解偏差. 仍然在皇权的概念上停留.

TOP

美国之音中文网
4 ~" t7 F7 W- Q
1 v/ B' Y8 B- O3 Q* gwww.csuchen.de澳大利亚主要报纸之一《悉尼先驱晨报》7月8日发表一篇报导,其标题干脆玩起了文字游戏:
3 l% N1 S6 V6 O) q) y# T4 A' O* l8 Y2 B8 d! k4 I
Beijing rules: don't speak ill of Jiang' C* \* p5 S- P

: e0 m$ j( L1 R0 [& l( ^www.csuchen.de这种文字游戏让翻译绝望,因为它一语双关,既可以表示“北京裁定:不准说江坏话,”也可以表示“北京裁定:不准说江有病。”翻译只能是一次选择一种,难以同时包含两种的意思。

TOP

估计应该不是空穴来风
fighting

TOP

香港亚洲电视台周四(7月7日)下午发表声明,就误发中国前领导人江泽民死讯向观众和江家道歉。
4 T6 R* a: f) {1 S- Yhttp://www.bbc.co.uk/zhongwen/si ... g_hktvapology.shtml

TOP

今天搜什么都搜不到了

TOP

TOP

都说了是假的。

TOP

顶一下,不知道真假
欢迎光临原创板!
欢迎发帖
今年德中不发帖,要发就发原创帖!!
不是寂寞才发帖,只因发帖不寂寞!
哥发的不是帖,是寂寞!

TOP

回复  费雪儿 www.csuchen.de! u* s3 o2 a2 ^7 U% K

  e6 ?( C" z; j. w- ?' B) ?. P/ c/ X
呀……你好都不知道当时他害死多少中国人??……江泽民是害人精……
8 M" J, F7 R4 V/ B9 l$ x  e纸船 发表于 2011-7-6 19:32

7 R* I: L4 K* w( p( O% B! h) [- Z人在德国 社区
+ \  F: M% O' j2 ^" L我不知道啊

TOP