[中国新闻] 江泽民逝世,7月6日。

http://www.hkatvnews.com/v5/
: Z% B5 J& P* y* u, N& s& ~http://www.youtube.com/watch?feature=player_embedded&v=Y3LoFASzeYM, L& C% A) S& s; m  d

$ v$ k1 B0 u8 V% f6 ~
5 ~( Y( y* u# v* k 64890f79jw1diw7jixpy1j.jpg , k8 {# m* O% `9 S' T4 ^
9 z) \2 D+ u. W6 x% I$ S9 p. H

# w5 @  T8 f3 y& r2 h3 E人在德国 社区* N* R$ }1 M- X$ t, n. n
现在301医院门口水泄不通。
: ]1 W% G2 i) i8 [/ U
% T/ [0 U" `0 A: Q) E/ _0 p8 e人在德国 社区www.csuchen.de9 w' q7 K4 k$ p: H& b4 s
明日重大播出任务,目前301门口严重拥堵,众多媒体朋友告知各种电台电视台里街道明天节目调整的紧急通知,明日将统一切换至央视央广信号。

"一个领导人的逝世经常会引发动乱"这样的现象可以归结为民众对权力的理解偏差. 仍然在皇权的概念上停留.

TOP

美国之音中文网9 B" J$ z; e2 P  `8 K7 m9 G
9 L/ N( [1 V1 x/ G
澳大利亚主要报纸之一《悉尼先驱晨报》7月8日发表一篇报导,其标题干脆玩起了文字游戏:
: u' n' m+ {# ^( P7 f$ Iwww.csuchen.de
! z# L$ O  Y$ p* hBeijing rules: don't speak ill of Jiang9 M- X8 w2 d2 H" b) a- {5 g6 m
2 R5 d3 Z  K& O1 ~. h
这种文字游戏让翻译绝望,因为它一语双关,既可以表示“北京裁定:不准说江坏话,”也可以表示“北京裁定:不准说江有病。”翻译只能是一次选择一种,难以同时包含两种的意思。

TOP

估计应该不是空穴来风
fighting

TOP

香港亚洲电视台周四(7月7日)下午发表声明,就误发中国前领导人江泽民死讯向观众和江家道歉。# K& U: w# [0 U) ?0 o8 a
http://www.bbc.co.uk/zhongwen/si ... g_hktvapology.shtml

TOP

今天搜什么都搜不到了

TOP

TOP

都说了是假的。

TOP

顶一下,不知道真假
欢迎光临原创板!
欢迎发帖
今年德中不发帖,要发就发原创帖!!
不是寂寞才发帖,只因发帖不寂寞!
哥发的不是帖,是寂寞!

TOP

回复  费雪儿
" H+ n6 a7 X* r* i* d# ]人在德国 社区www.csuchen.de, m4 l3 y! F/ V" V
. s- {2 J" N6 Y& n
呀……你好都不知道当时他害死多少中国人??……江泽民是害人精……
3 q3 X2 H$ G0 P4 e: [  Wwww.csuchen.de纸船 发表于 2011-7-6 19:32
% i( r2 j' B) r7 B  f: h( \

% h6 p* w/ n% G1 t7 g7 K人在德国 社区我不知道啊

TOP