[德国新闻] 为防妓女偷税 德国为妓女设置营业执照自动贩售机

国际在线专稿:为了杜绝妓女偷税行为,德国波恩市的税务机构设立了妓女营业执照自动贩售机,妓女可在领取当天营业执照的同时缴纳税款。- V" k. o! }6 v) b1 @  x8 U! g

7 z8 ~- O" ?; G# rwww.csuchen.de  在波恩红灯区工作的妓女,必须每天通过自动贩售机购买一张6欧元(约合55元人民币)的“营业执照”,这笔购买费用中包含了她们当天应缴纳的税款。提供性服务的妓女如果被发现“无证营业”会受到严格处罚,初犯将被罚款数百欧元,累犯者会被罚至数千欧元。* m( ?: e1 v9 _9 \) F* o! A
0 A2 ~& W+ Z6 ^8 |: Y. W, B
  当地税务机构称,波恩街头大约有100多名正规妓女,市政府需要用她们缴纳的税金建造隐蔽的停车场,供嫖客向妓女买春时使用。一名发言人说:“我们每年需要支付6.5万欧元(约合60万元人民币)场地租用费,另外还需要5.4万欧元(约合50万元人民币)用于进行安全巡逻,以阻止偷窥和处理麻烦。即使每天能卖100张营业执照,一天下来基本上也没有余钱剩下。”www.csuchen.de4 _' {, @( |1 w* O5 I

, L' g8 q& l8 K* qSex-Steuer-Automat auf Bonner Strassenstrich Ab August müssen Huren Tickets ziehen 人在德国 社区2 t/ ^/ x9 R+ c3 L, ^
" t, [$ C! M* a! i9 T1 o0 W% e
Bonn – Die Huren vom Bonner Straßenstrich sollen Sex-Steuer zahlen – bloß wie überprüft man, wer wann gearbeitet hat? Mit einem Ticket! Das sollen die Prostituierten ab August am Automaten ziehen...
. c- j7 N- v0 r6 |; M2 Q0 `# y/ D人在德国 社区' F5 l8 ~4 X3 D5 |
Wie der Kölner „Express“ berichtet, soll das Tagesticket sechs Euro kosten – ein Mitarbeiter des Steueramtes kontrolliere dann regelmäßig, ob die Liebesdienerinnen auch brav gezahlt haben.
  u7 A& n' s% T3 P, j  z, j5 {% n. @/ X) f. O# P# S7 g, a1 O

1 h( n* d1 k# K) N$ y; Gwww.csuchen.de$ M4 n5 Z& \9 b0 r
Wer kein Ticket hat, soll bis zu 100 Euro Bußgeld berappen.
Share |
Share

回复 2# 陶天 6 t  C1 u8 ~6 N$ F
8 _5 `- F% C2 y4 B- V
是的,妓女在德国是合法的。

TOP

TOP