|
 
- 积分
- 9514
- 威望
- 3134
- 金钱
- 0
- 阅读权限
- 90
- 性别
- 男
- 来自
- 地球就是我的家
- 在线时间
- 337 小时
|

[德国新闻] 为防妓女偷税 德国为妓女设置营业执照自动贩售机
国际在线专稿:为了杜绝妓女偷税行为,德国波恩市的税务机构设立了妓女营业执照自动贩售机,妓女可在领取当天营业执照的同时缴纳税款。+ x+ ?3 B1 t% b# w
3 t( e# |$ I5 ^+ l, c5 m2 K" E& ] 在波恩红灯区工作的妓女,必须每天通过自动贩售机购买一张6欧元(约合55元人民币)的“营业执照”,这笔购买费用中包含了她们当天应缴纳的税款。提供性服务的妓女如果被发现“无证营业”会受到严格处罚,初犯将被罚款数百欧元,累犯者会被罚至数千欧元。人在德国 社区) w* m) U. W( D4 W
: y. }8 ^$ h Z8 E: I 当地税务机构称,波恩街头大约有100多名正规妓女,市政府需要用她们缴纳的税金建造隐蔽的停车场,供嫖客向妓女买春时使用。一名发言人说:“我们每年需要支付6.5万欧元(约合60万元人民币)场地租用费,另外还需要5.4万欧元(约合50万元人民币)用于进行安全巡逻,以阻止偷窥和处理麻烦。即使每天能卖100张营业执照,一天下来基本上也没有余钱剩下。”$ R% p" L/ J u$ K7 U
人在德国 社区; Y8 X( z# D# S/ l- d6 b
Sex-Steuer-Automat auf Bonner Strassenstrich Ab August müssen Huren Tickets ziehen
( A* m7 P/ u9 {) f. a* {; y# A( E) {: g
Bonn – Die Huren vom Bonner Straßenstrich sollen Sex-Steuer zahlen – bloß wie überprüft man, wer wann gearbeitet hat? Mit einem Ticket! Das sollen die Prostituierten ab August am Automaten ziehen...
) S( a4 q+ k9 s5 f! y2 S& z) `, F- f$ t# H4 D5 n8 R
Wie der Kölner „Express“ berichtet, soll das Tagesticket sechs Euro kosten – ein Mitarbeiter des Steueramtes kontrolliere dann regelmäßig, ob die Liebesdienerinnen auch brav gezahlt haben.( [# _2 T% d! k2 F$ \" z1 h5 v: u7 \. g
; B8 K: w# C5 g# n5 R- h* G
6 P+ [ R6 t6 Z' ~7 C
# z7 s* x- B: S2 F7 D- WWer kein Ticket hat, soll bis zu 100 Euro Bußgeld berappen. |
|