|
 
- 积分
- 9514
- 威望
- 3134
- 金钱
- 0
- 阅读权限
- 90
- 性别
- 男
- 来自
- 地球就是我的家
- 在线时间
- 337 小时
|

瑞典南部一户人家在院子里的苹果树上,发现一头麋鹿,牠很可能是在企图爬树吃果子的时候,失去平衡被树枝卡住,以牠醉醺醺的状态看来,牠应该已经吃了不少熟透发酵的苹果。
" t- H: h7 b1 J/ C" x5 ]7 W人在德国 社区
/ U1 W! M4 y( Y% H3 Y& U( d人在德国 社区那家的男主人晚上听到院子里传出奇怪的声音,开门一看,苹果树上卡着一个庞然大物,醉醺醺的母鹿,卡在苹果树枝头的分岔中,无力自行脱困,民宅主人也不敢接近,打电话叫来消防队,锯断树枝,麋鹿瘫软在地,第二天清早才摇摇晃晃的离开。8 v! a' y1 e% v7 x
6 i8 k& g! R1 ^www.csuchen.de秋天的瑞典,麋鹿醉倒野外的画面,并不少见,烂熟的苹果是罪魁祸首。
) J) I% `. ]! W# N1 d6 H; Q* I; Uwww.csuchen.de4 W1 [4 a1 ?; n0 l- G. G
STOCKHOLM – A seemingly intoxicated moose has been discovered entangled in an apple tree by a stunned Swede.
( O8 [% B& ]9 V: N
/ I; E" _8 |9 u5 s4 i4 y% MPer Johansson says he heard a roar from his vacationing neighbor's garden in southwestern Sweden late Tuesday and went to have a look. There, he found a female moose kicking about in the tree. The animal was likely drunk from eating fermented apples.
/ E8 j Z- y" U8 |* E5 G$ Xwww.csuchen.de+ }( }9 \. T! }! i0 X
With the help of police and rescue services, the 45-year-old Johansson later managed to set the moose free in part by sawing off tree branches.: G/ X3 r* t/ @, `& r
* o {9 W4 D1 a2 L+ W& y. I
But the animal appeared confused and wandered into Johansson's garden, where she was still resting Thursday.
3 K, L2 Z) }7 Y7 _6 ?% k人在德国 社区( V: m7 S9 C+ Q% Z3 p1 [
Other neighbors in the Goteborg suburb Saro had seen the animal sneaking around the area for days. Johansson said the moose appeared to be sick, drunk or "half-stupid."
2 R9 A7 Z1 K/ e5 ], bwww.csuchen.de4 _& Z- q, R% V% a& n+ B
9 i$ A; V( m( M& E: W 1 [! Q0 U$ f! {+ D8 j
Sept. 6 2011: A seemingly intoxicated moose is discovered entangled in an apple tree by a stunned Swede in Goteborg, Sweden late Tuesday. |
|