2013年德国大学生可免除Rundfunkbeitrag(GEZ)
zeit.de 27.12.2012
+ D, K# q! }5 o人在德国 社区
$ J& |: P* H6 f% D3 p4 W1 x! E原标题:Bafög rettet Studenten vor der GEZ, A+ |& a+ ~" a. M) P! Q: L
7 L: t( e/ f$ G8 Q; \从01.2013年开始大学生们也必须每月向GEZ上缴大约18欧的Rundfunkbeitrag. Deutsche Studentenwerk建议大学生应该尽快申请联邦助学金( Bafög)。
+ r! z0 f" n+ P; D! J人在德国 社区
& _- e7 [2 ?0 z. ]/ Twww.csuchen.de“Wie bisher bei der Rundfunkgebühr können sich Bafög-Bezieher auch vom neuen Beitrag befreien lassen. Sie müssen sich dafür anmelden und einen Befreiungsantrag stellen.”人在德国 社区5 D) |8 \! J. z2 h0 v
按照法律规定 Bafög的获得者可以申请免除新的Rundfunkbeitrag。前提是必须登记并提交申请表。) J+ ~/ |) h) x; v3 j
人在德国 社区5 e% A; N5 W2 d3 [! f% t# k
但鉴于 Bafög的申请条件,对外国留学生来说难度颇大。www.csuchen.de0 M! \1 j3 T' S9 k. k/ K
人在德国 社区* m2 m% H k/ e- l) x! Q
原文:http://www.zeit.de/studium/uni-l ... ent-rundfunkbeitrag |