[国际新闻] 墨西哥:的哥要当辣椒冠军

墨西哥红辣椒也许是世界上最辣的辣椒之一,一般人哪怕只吃一点也会脸色通红,忙着找水喝。但54岁的墨西哥出租车司机曼努埃尔·基罗斯却天生不怕辣,可以接连狂吞几十只最辣的辣椒,用辣椒在皮肤上揉搓,甚至将辣椒汁液挤到眼睛里,也不眨一下眼。7 b% O$ _9 |( \/ G- R" S5 J$ g
www.csuchen.de! o- K9 W* _- t  j" K3 D7 S
基罗斯3日说,这种天赋已经为他带来几千美元外快,他还想成为吃辣椒的世界冠军。不过,他首先要找到可以给他这一殊荣的有关组织。
& N4 T3 {* r) u7 K3 Kwww.csuchen.de
/ S( V$ X% F$ k4 s# q/ |8 F% E9 [    “墨西哥辣椒辣不倒我。它们对我不起作用。我吃辣椒就像吃水果一样。”基罗斯边说边大嚼一种最辣的墨西哥辣椒,令围观者瞠目。
! C! [: ^4 F% {0 S" F6 X3 U$ c
( S8 W: n- m' v7 ?3 M4 I5 x    基罗斯说,他7岁时发现自己不怕辣的天赋,并开始与人比赛吃辣椒,“我(吃辣椒)是最棒的。没人是我的对手”。基罗斯曾参加当地电视台组织的吃辣椒比赛,赢得2000美元奖金。7 x, ~/ `5 i' x1 n# K

7 S2 a0 g/ s2 h& O) J/ y    基罗斯说,他打算让自己的天赋得到《吉尼斯世界纪录》承认,“墨西哥辣椒是墨西哥的骄傲……一定要组织世界吃辣椒锦标赛”。
" j3 N7 v. s% R/ f* X- P; ]/ I0 v5 A$ A) q

& l/ e. k+ ?0 R9 |) O: a
& Y# x- k: z; o5 Z2 swww.csuchen.de«Ich esse Chili wie Obst»
' ]& Q% R- ~/ U, o# rwww.csuchen.de/ X3 H( V1 n8 U1 w' Q; q3 f
Manuel Quiroz will Weltmeister im Chili-Essen werden. Der 54-jährige mexikanische Taxifahrer isst die scharfen Schoten gleich dutzendweise, reibt sie in seine Haut und lässt sich den Saft in seine Augen laufen.
0 d* v+ B4 {; K) [8 A$ E6 H; k' c! d1 b
«Chilis machen mir nichts aus, ich esse sie wie Obst», sagt Quiroz, der sein Talent schon bei Fernsehshows zeigte. Auf einem Markt in Mexiko-Stadt wird er bestaunt, weil er auch die Habaneros - die schärfsten Chilis, die Mexiko zu bieten hat, isst, ohne das Gesicht zu verziehen.
% `+ g) ]( R( C; A7 g# ^7 a. l: x/ y# _! `& f! ~% l) O* J) ]
Jetzt will Quiroz ins Guinness-Buch der Rekorde. Seines Wissens gebe es niemanden, der mehr Chilis essen könne als er. «Chilis sind der Stolz Mexikos», sagt Quiroz. «Der Weltmeister im Chili-Essen muss aus Mexiko kommen.»

scharf.jpg (16.5 KB)

Frisch gepresster Chili-Saft im Auge: Manuel Quiroz kennt keinen Schmerz.

scharf.jpg

Share |
Share

TOP