[国际新闻] 墨西哥:的哥要当辣椒冠军

墨西哥红辣椒也许是世界上最辣的辣椒之一,一般人哪怕只吃一点也会脸色通红,忙着找水喝。但54岁的墨西哥出租车司机曼努埃尔·基罗斯却天生不怕辣,可以接连狂吞几十只最辣的辣椒,用辣椒在皮肤上揉搓,甚至将辣椒汁液挤到眼睛里,也不眨一下眼。: j5 ~8 }' Z+ u2 f3 o
4 G3 ]4 B9 z# u2 v! F) ]
基罗斯3日说,这种天赋已经为他带来几千美元外快,他还想成为吃辣椒的世界冠军。不过,他首先要找到可以给他这一殊荣的有关组织。
/ G: i: r5 j! M5 C: Q: I! c人在德国 社区www.csuchen.de2 m# d/ l$ j& f$ ~9 q
    “墨西哥辣椒辣不倒我。它们对我不起作用。我吃辣椒就像吃水果一样。”基罗斯边说边大嚼一种最辣的墨西哥辣椒,令围观者瞠目。
- R) U3 }; [" h' `9 R, ]4 W, t
6 L7 w4 ?1 R1 ?. M* c% S    基罗斯说,他7岁时发现自己不怕辣的天赋,并开始与人比赛吃辣椒,“我(吃辣椒)是最棒的。没人是我的对手”。基罗斯曾参加当地电视台组织的吃辣椒比赛,赢得2000美元奖金。
4 F" ~1 ^3 _' m- C5 `人在德国 社区- g; T. ]* x, n- R* H9 v
    基罗斯说,他打算让自己的天赋得到《吉尼斯世界纪录》承认,“墨西哥辣椒是墨西哥的骄傲……一定要组织世界吃辣椒锦标赛”。# \. w& y) }% K% {
5 x; O; n4 B/ }9 m1 }, S4 V& c
www.csuchen.de1 ]+ t3 j# D, I; U2 h% Z& u
" a# Q* p0 M0 n" L
«Ich esse Chili wie Obst»人在德国 社区0 r" L1 x  @/ D* \% o
* J, K% `1 p6 i; k! S
Manuel Quiroz will Weltmeister im Chili-Essen werden. Der 54-jährige mexikanische Taxifahrer isst die scharfen Schoten gleich dutzendweise, reibt sie in seine Haut und lässt sich den Saft in seine Augen laufen.www.csuchen.de- {( f& c' ~2 A

! B: w! Q( N* Z- d人在德国 社区«Chilis machen mir nichts aus, ich esse sie wie Obst», sagt Quiroz, der sein Talent schon bei Fernsehshows zeigte. Auf einem Markt in Mexiko-Stadt wird er bestaunt, weil er auch die Habaneros - die schärfsten Chilis, die Mexiko zu bieten hat, isst, ohne das Gesicht zu verziehen.3 X5 ~+ c/ Y. k  ~

% ~1 N) p" X' d8 U' O4 y. M9 h1 Jwww.csuchen.deJetzt will Quiroz ins Guinness-Buch der Rekorde. Seines Wissens gebe es niemanden, der mehr Chilis essen könne als er. «Chilis sind der Stolz Mexikos», sagt Quiroz. «Der Weltmeister im Chili-Essen muss aus Mexiko kommen.»

scharf.jpg (16.5 KB)

Frisch gepresster Chili-Saft im Auge: Manuel Quiroz kennt keinen Schmerz.

scharf.jpg

Share |
Share

TOP