|
  
- 积分
- 107660
- 威望
- 41024
- 金钱
- 6
- 阅读权限
- 130
- 性别
- 男
- 在线时间
- 3126 小时
|

美国加利福尼亚州硅谷附近一个4500平方英尺(约418平方米)的仓库内,堆满了各种废旧电脑、打印机和配件。在这个信息技术迅速更新的年代,这些“古董”级电脑产品却是塞拉姆·伊斯梅尔的收藏珍品。
% g4 _' b" k( k5 |) G& i- ^
; A/ w' J& R7 v 据路透社报道,在电脑不断更新换代的今天,那些过时电脑已完全被淘汰,似乎变得一文不值,而美国有一些人就以收集过时电脑为乐,在他们眼中,这些东西具有重要的历史纪念意义。
' a& P* p; |& I( j% K) n1 g0 U8 u7 c5 i
7 f1 B5 l: v' p% U$ T1 S6 ~www.csuchen.de 历史价值
: q7 V& L9 k& u4 v; u5 ?! a2 A3 n' j5 L k0 X3 }
几年前,伊斯梅尔在跳蚤市场偶然发现一些旧款电脑,以每台五美元的价格将其收购,作为藏品。从那以后,他收集“古董”电脑的兴趣一发而不可收。不久以后,他的车库就堆满了被人视为“过时垃圾”的东西,他只好又把所有藏品转移到硅谷附近的仓库里。
+ B3 R) L, b/ |4 t ]( G2 gwww.csuchen.de- i: E/ M7 X% G5 D8 q( D% [ t
伊斯梅尔说,他的收藏品包括2000多台旧款电脑、成百上千本电脑书籍以及不计其数的电子器件,总价估计为50万美元。在所有藏品中,最让他引以为荣的是一台Apple Lisa电脑。它是1983年推出的第一代电脑,拥有现代标准的图形界面,当时售价超过一万美元。
' o1 @3 ?9 T8 O2 }1 w% X6 u
" h+ P J9 y3 V7 x* N8 g& s, z, n 但伊斯梅尔强调,这些藏品的真正价值在于它们的历史意义,而非经济价值。他希望有一天能把凌乱不堪的仓库整理成一家博物馆。“从历史角度来看,我的很多藏品都不同寻常,”他说,“终有一天,人们会明白我收藏它们的意义。”
- v2 w5 h! j7 g9 ~1 }% L/ V" a6 K* `! K. i! a
“数字猪棚”
, G N, C5 p0 i8 L' ~$ Q5 r# _
6 I# ~* o7 M8 \' x人在德国 社区 在加州北部一处牲口棚里,除了猪,还堆放了一些Cray-1超级计算机、Xerox Alto电脑(1973年推出的微型计算机)、早期苹果电脑原型及相关部件。不难看出,这里的主人也热衷于收藏“古董”电脑。
* c h" \7 M F
# ~. j2 |. G, ^9 T人在德国 社区 现年45岁的布鲁斯·戴默拥有一家公司,主要为美国国家航空和航天局生产3D仿真模型。对于自己收藏“古董”电脑的爱好,戴默说:“有些旧款电脑的设计和用户界面比现代电脑还好,只是没有现代电脑这么多先进功能。”
% E1 A- g e* O( P5 M9 u. y2 i2 K3 E5 k& y) _1 U" E
通过预约,公众可以来参观戴默这座“数字猪棚”。 , k: c1 `5 X6 @/ X* z
/ d C8 C& F" E1 r) L 来自新泽西州的埃文·卡布莱茨对“古董”电脑也颇有兴趣。他说:“旧款电脑都有自己的特性。但自从美国微软公司Windows操作系统和英特尔公司的CPU主宰微机体系结构后,所有电脑都变得相差无几。” ' |! L: R, \& s) Z7 w; I Y8 R8 k
" ~9 y+ f6 P( U6 N) x/ }1 j" N人在德国 社区 投资新宠
. u% Q! C z: | B+ {, d) g$ M# P, O. s; v8 D
收藏者认为,“古董”电脑不仅具有纪念意义,甚至还能用于投资。伊斯梅尔说,作为可以用来买卖的收藏品,这些旧款电脑越来越受到欢迎,价格在去年急剧上升。 ( Y5 ~) n. w9 w
人在德国 社区& N6 b' J6 I& L; ^8 n, Z
一方面,“古董”电脑爱好者千方百计寻找货源。他们在网上搜索,参加交易会,向别人打听,搜寻所剩无几的旧款电脑。另一方面,收藏者也借助互联网展示自己的藏品,寻找买家。硅谷软件工程师、现年41岁的埃里克·克莱因就是其中之一。
, d* G- m) H! f; Z) h9 M* i人在德国 社区8 x2 O& |8 E1 e; ]& |
克莱因说:“我曾经试图收藏邮票和硬币,但都无法做到真正投入。而收藏旧款电脑可以让我感受到一种特别的历史意义。” + g. a! q. }" d( u1 n
$ l1 m. b# B1 e人在德国 社区 个人收藏“古董”电脑的潮流兴起,让一些电脑博物馆陷入“没米下锅”的窘境。加州芒廷维尤电脑历史博物馆执行主任约翰·图尔说:“现在,这些旧款电脑非常难找,而且它们的价格不断攀升,加大了我们的工作难度”。 |
|