[国际新闻] 通货膨胀率10000% 津巴布韦超市里只剩空空如也的货架

环球频道
7 t5 ~+ t( U6 S% B# G2 _/ L" f) y- K& ?) o4 i/ Y. C) ^
 本报综合报道 巴伦斯·希卡姆巴是津巴布韦首都哈拉雷的出租车司机,他那千疮百孔的裤子也只能用一根绳子拴着权当裤带使,真正是“鞋儿破、帽儿破、身上的衣服破”。但是,随着通货膨胀突破4500%,哈拉雷出租车的起步价早就超过100万津元,他是个货真价实的“百万富翁”。
7 C9 d& i2 @9 {! [www.csuchen.de  ; D) C' P( {* g1 z9 ~4 ?
  为了平抑物价,津巴布韦政府近日宣布以6月18日为基准动接物价。但随之而来的却是大规模抢购风潮和超市里空空如也的货架。% x4 c* {# k. x. m/ ^
  人在德国 社区$ ?2 w; F, B1 a5 t2 R0 U
  市民抢购
) |; V7 i$ e& o) j4 \  6 p% }# I9 Q% Z: `5 M" u
  为了避免出现大规模短缺,津巴布韦政府5日下令,禁止商店和超市向顾客大宗出卖生活日用品。政府要求将物价冻结在6月18日的水平,但事实上,物价自那以后上涨了300%,因此政府宣布冻结物价,立刻引发席卷整个大街小巷的抢购潮。人在德国 社区# M" v7 o' Y2 i0 f
  
4 N$ v4 {- n% G" S$ t$ p  7月5日上午,当有传言说哈拉雷市中心一座超市有糖卖,立刻吸引很多人去抢购,当局被迫派警察去维持秩序,但穿着制服的警察也加入到长长的队伍行列。“我们听说有糖,这就是为什么这里会这么乱。”挤在长队里的罗斯玛丽·玛拉说。2 T6 p3 w! Q% A: i% V
  
' V- n' s0 U4 T0 ^2 U/ Q' ^$ d  在其他地方,一些市民联合起来,冲开关门的商店,看到什么就买走什么。目前,玉米面,食用油,糖,牛奶,肥皂,面包,鸡肉,牛肉和其他物品都成为最紧俏的,很多商店和超市的货架都空了。
3 R  u) i3 G! A5 D- A! b- ?  
- k  w: `# R4 p  商家囤积
' M; C* t  a8 j人在德国 社区  8 Y5 t7 H8 ^) N: w
  目前,商家的供货已经中断。供货商认为,原材料价格飞涨,政府冻结物价的政策根本维持不了,价格最终还是会涨上去。
: q" V- Y) `/ L5 L- H( }  
+ Q3 N& ?) p, Q# H0 E( c* }  “我卖出的价格还不如我买进的价格,我卖的面包挣的钱还不够我烤面包的成本。”哈拉雷一个商店老板对冻结价格很愤怒,“我不得不遵守这个命令,早上士兵还到我的店子检查物价。不执行命令的将被逮捕,我不知道这个政策是否能够持续下去。”
' a  W) o' {( @* ?- h" g  
3 Q+ X, D* @7 G  目前,当地政府逮捕了200多名违反冻结价格法令的商人。但经济学家认为,冻结物价只会让黑市盛行。$ G: K1 K9 Q: {+ L9 {  h9 [
  5 ]5 L2 c. t  s3 {$ w
  津巴布韦总统穆贝加警告说,这些商人囤积居奇,力图非法抬高物价,目的是要在西方支持下推翻他的政府。他警告说,他可能对这些商业企业实施国有化。www.csuchen.de; M1 K# i# o5 `/ M0 C! ]% G
  人在德国 社区6 B4 a3 p/ b3 {2 u  X6 X/ O9 ^
  [原因]# k2 l0 U. D% N$ B+ [* O) T
  * U$ f2 w4 n  _: v6 l0 h4 I$ q
  土改失败导致经济破产
' y0 p6 F0 Z6 S  
9 D" _  m& J+ L6 n3 d  津巴布韦目前已经经历了长达8年的经济衰退。西方指责,穆贝加的土地改革运动导致了农业破产,并最终让整个国家经济崩溃,但穆贝加说,西方为了报复他剥夺富人土地交给黑人,因而破坏津巴布韦的经济。7 k9 m1 ]+ ]  `1 ?
  
8 Z6 N+ F$ A* i  H人在德国 社区  据联合国考察和分析,津巴布韦土地改革始于2001年9月,其目标是由人多地少的农业地区向其它农业地区迁移和疏散人口,以平息农民对土地分配不公平的不满。由于改革过于仓促,基础设施不到位,迁到新居后的农民无法从事生产,同时过去由白人控制的农场又被政府剥夺,结果,全国农场从6000多家锐减到数百家,原来在农场工作的工人也失业。这个曾被称为南非菜园子的国家,却面临着严重的经济社会危机。
# |+ a/ p" O1 X" s( j2 t/ f, T0 @0 `! W- Y0 g6 z# m5 P4 @7 ]
  [数字]
- M2 p' Y- U! U: I/ @: J% _  B. y  _7 a  人在德国 社区7 t) N( n$ N; {: e$ ]! F2 j. Z
  10000% 津巴布韦官方5月宣布通货膨胀率达到4500%,但外界估计实际通胀率超过10000%。www.csuchen.de8 G  y' S2 V( a9 M* m& u
  www.csuchen.de* r6 C, d3 |* m1 a
  80% 津巴布韦的经济危机导致失业率高达80%。
: q+ e: l. Z% E5 N) k  
! g& b! U. x( t  R6 }1 x  400万吨 联合国认为,津巴布韦明年将需要国际社会提供400万吨粮食援助。0 O3 c; ?$ u2 K* O; ?. W
  
6 e$ I3 {6 b$ R人在德国 社区  [影响]
+ F2 L  D# `7 p5 `& ^( u7 l- P4 G6 Y  , r( h! ~. O! ~/ o7 x
  “我们正在一颗定时炸弹上”
: Y8 G- ?4 Q# B7 P$ x+ l  
  [& g0 Z3 c( w6 I* b: {9 W  本报综合报道 哈拉雷的大街小巷每天清晨5点就已经挤满了外出找工作的人们。“很多人都坐不起公交车了,所以人人都步行。”
# j% O  D2 a: L" D5 |  
! }0 U/ z1 x5 v6 ?% V  豪华的哈拉雷俱乐部早已把它的图书馆关门大吉,因为总有人想法偷书、偷报纸出去换钱,尽管所得少得可怜。
$ C5 l. a1 j6 p. \! f) K/ E3 P. r  www.csuchen.de% [: o1 Z2 k7 X5 O4 y$ u4 F
  医药费用同样在飞涨。上周,将为一对准父母接生的诊所向他们要求,提前付清生产费,他们不得不提了满满一皮箱钞票来生孩子。生不起孩子,连“死”都变得昂贵起来——因为丧葬费太贵了,穷人们只好半夜偷偷摸摸把死去的亲友葬在田里。
, d& Q( a* ^# C+ t  
  n6 h/ @/ E7 E; G* d) d8 s1 i0 ?人在德国 社区  目前惟一能在津巴布韦以火箭速度上升的物价环境中保持“岿然不动”的,只有避孕套,这都要归功于国际社会为了防止非洲艾滋病蔓延的慷慨捐献。
, D& V7 Z- d% b+ Q% M  
& {( R+ Z0 J$ L- e3 _  津巴布韦的每学年学费去年涨到1亿津元,导致旷课人数达到新高。0 l; {0 l" C. W9 m# c! r7 J
  2 E; ?$ Q- @* i* Y3 l! @
  “这场危机已经影响到了社会上的方方面面,”哈拉雷市民联合会的巴纳布斯·曼弋德拉说,“我们正在一颗定时炸弹上。当人们一无所有的时候,炸弹就要爆炸了,他们也不会再在乎什么镇压。”
人在德国 社区. T" N& e$ a% C

/ W, w2 C# `, I; k, S[稿源:潇湘晨报]% N" ?( Z) w9 j+ {$ ], m$ v# c
www.csuchen.de+ c, X" R& ~3 w% O  l0 K3 f' N4 v

. i2 J$ B6 ?. H. G% T* UNoch kann sich Simbabwes Staatschef Robert Mugabe zumindest auf seine Ehrengarde verlassen. Fragt sich nur, wie lange2 _8 V+ Q" b7 z
人在德国 社区1 P/ ~6 i+ f: d) @9 e6 |( ?0 U$ s
  d7 W0 t- [0 o
Es mangelt an allem: selbst Salz ist kaum noch noch aufzutreiben
+ y* }0 J1 y/ u8 p+ K  Y2 X
+ S2 [7 U8 @  F$ t( E% q( F$ ~0 H: X
4 T9 I9 P! N6 Q  s1 C6 l
1 f+ d* q2 f$ t! y7 R" g4 NEine Handvoll Simbabwe-Dollar für ein Brot: Offizielle Zahlen gibt es schon lange nicht mehr, aber Schätzungen zufolge liegt die Inflation bei 10.000 Prozent人在德国 社区0 z7 {4 {- q$ p' `

% m, e- S! D. S5 x" g) t+ R/ `3 t人在德国 社区 5 b) ^3 _! ]$ H
Die Anordnung Robert Mugabes, die Preise um 50 Prozent zu senken, führt vor allem dazu, dass die Regale nicht mehr aufgefüllt werden ...
Share |
Share


4 ~  G4 J( F8 k. u; y... denn warum sollten die Ladenbesitzer ihre Lebensmittel deutlich unter dem Einkaufspreis verkaufen?4 t) |2 h/ G3 i' J. o! h

' @: ~5 |: R/ H1 a$ ^* M; N6 e# Y3 D1 c! K3 e& S

2 n$ F" q# s; J4 C  r2 K( JSimbabwe war einmal ein boomendes Land, mit mehr als zwölf Prozent Wachstum. Das ist lange herwww.csuchen.de) c' |/ ^0 t. P( P6 [  F
www.csuchen.de' s8 H$ Y& l6 [+ {1 q( w( {
www.csuchen.de- M- F- G2 g3 }$ p( Y
  N* d7 r  r7 Y8 w, X
Früher versorgte das südafrikanische Land die halbe Welt mit Tabak. Doch mittlerweile gibt es selbst an der Tabakbörse in Harare kaum noch etwas zu handeln1 }, `6 |* k  v( ^
& H$ ^  O4 w. \
+ d8 F1 x6 b5 o# D! @

& h. L/ V6 M7 E) N& E( k人在德国 社区Weil es kaum noch Brot gibt, steigen viele Simbabwer auf Süßkartoffeln um. Speiseöl gibt es genug - aber nur zu irrwitzigen Preisen

TOP

津巴布韦物价增长4500% 上千名商人乱涨价被捕
6 i8 p3 H% ~5 s# G& t+ O4 r; Y4 M; I- O& k
2007年07月13日 CCTV经济信息联播 www.csuchen.de5 s- a1 s# X6 W% W/ Q

5 o6 ^4 P; N. {, H& b- N  i) Q  最近一段时间以来,津巴布韦物价增长高达4500%,在这里买一块砖的价钱在十年前可以买哈拉雷上层街区的一套公寓。为此,津巴布韦政府颁布限制汽油、面包等主要消费品价格的法令。目前已经有上千名商人由于违反这一法令而被捕。有专家预测,到今年年底,津巴布韦的通货膨胀率将达到15000%。) F0 C2 p3 j# N, _
* k5 d( u7 U" ^
  今年以来津巴布韦国内物价居高不下,当地很多人已经坐不起公共汽车了,出租车的起步价就高达100万津元,而绝大多数当地人一个月的收入还不到150万津元。上个月,津巴布韦政府颁布限制汽油、面包等主要消费品价格的法令。
$ F& ~1 U8 S/ s9 H9 I6 m5 @* Q8 ]' ]  N2 N
  截止到目前,已经有1768名各类商人和企业主因为违反限价法令被逮捕。津巴布韦国内最大的超市连锁总裁就面临着41项罪名的起诉。此外,津巴布韦警方还扣留了49辆公共汽车,并拘留了那些汽车司机,理由则是要价过高。有经济分析人士认为,单纯的限制价格会导致很多企业亏本生产,而最后只能选择关门倒闭。
. R9 Z9 T3 i5 d8 Q: }5 |# O. s

& }# ]0 l4 R1 c& i/ ], z- K% U* g1 ^, x" S6 f" H( X8 s

1 T5 o4 X8 g! d3 k% M% p
6 _" ?5 K5 ^3 twww.csuchen.deHeimunterricht in Hatcliffe bei Harare: Wegen der stark gestiegenen Gebühren schicken viele Familien ihre Kinder nicht mehr zur Schule人在德国 社区" l1 r% ~+ E5 b9 A! `! z+ t( h

+ S$ o  {! ?# c9 g6 ?0 v人在德国 社区www.csuchen.de( U$ T: y. B) ]/ _; Y# M( [

$ W% j4 W5 ]2 [; Z( e. E/ f$ d6 wVom allgemeinen Verfall des Landes sind auch die städtischen Verwaltungen betroffen. Cholera-Epidemien, wie Anfang 2007 in der Hauptstadt, sind nur eine Folge
/ {# _% ?3 q( D0 ]2 L  f* q& F人在德国 社区
' f/ z9 \4 _0 m: o, D2 Q) q5 f$ h* _6 R
9 `+ p/ n, |$ \
Protest unerwünscht: Wer an der Universität von Simbabwe keine Studiengebühren zahlt, bekommt nichts mehr zu Essen. Tausende Studenten wurden vom Campus verwiesen, weil sie gegen diese Anordnung protestiert hatten& ]; ^" Y6 U' P* _8 u' X- |

: D( u. f9 F7 twww.csuchen.dewww.csuchen.de" E  V" i, u  G4 F0 S

( l$ ]; R! g" [Ein Land blutet aus: Simbabwer flüchten in Massen nach Botswana oder Südafrika; Y, K; d  T. z/ k
www.csuchen.de" Z: N; }0 @% J5 c) }4 C
[ 本帖最后由 日月光 于 2007-7-19 10:46 编辑 ]

TOP