|
  
- 积分
- 107660
- 威望
- 41024
- 金钱
- 6
- 阅读权限
- 130
- 性别
- 男
- 在线时间
- 3126 小时
|

[国际新闻] 通货膨胀率10000% 津巴布韦超市里只剩空空如也的货架
环球频道
% b' v3 q. z1 ^: e, L3 r' lwww.csuchen.de- B# q- s& R8 C
本报综合报道 巴伦斯·希卡姆巴是津巴布韦首都哈拉雷的出租车司机,他那千疮百孔的裤子也只能用一根绳子拴着权当裤带使,真正是“鞋儿破、帽儿破、身上的衣服破”。但是,随着通货膨胀突破4500%,哈拉雷出租车的起步价早就超过100万津元,他是个货真价实的“百万富翁”。
9 t: p" R3 U m8 z* v4 `
( U, I: K8 Q) p A) o. x 为了平抑物价,津巴布韦政府近日宣布以6月18日为基准动接物价。但随之而来的却是大规模抢购风潮和超市里空空如也的货架。5 s" P% @% ~+ Y
人在德国 社区$ Z8 n* n+ e. Z# |
市民抢购
* Z8 V, X/ R1 k( {7 v; E) i7 {5 I www.csuchen.de) E4 h- L7 j, ]7 A: p j X
为了避免出现大规模短缺,津巴布韦政府5日下令,禁止商店和超市向顾客大宗出卖生活日用品。政府要求将物价冻结在6月18日的水平,但事实上,物价自那以后上涨了300%,因此政府宣布冻结物价,立刻引发席卷整个大街小巷的抢购潮。3 G. m R$ L9 Y9 _; X
" V) W: c( Z; S( h$ [0 ]7 r 7月5日上午,当有传言说哈拉雷市中心一座超市有糖卖,立刻吸引很多人去抢购,当局被迫派警察去维持秩序,但穿着制服的警察也加入到长长的队伍行列。“我们听说有糖,这就是为什么这里会这么乱。”挤在长队里的罗斯玛丽·玛拉说。
: l! z: W5 x1 g [
0 G$ i2 ~7 k- l; T2 u 在其他地方,一些市民联合起来,冲开关门的商店,看到什么就买走什么。目前,玉米面,食用油,糖,牛奶,肥皂,面包,鸡肉,牛肉和其他物品都成为最紧俏的,很多商店和超市的货架都空了。8 a# ~- h# G& N+ |
5 e# k' K2 J! ^1 rwww.csuchen.de 商家囤积www.csuchen.de) ]+ b$ K$ i. r1 d) M% l$ B
/ }! Z3 W( m9 J 目前,商家的供货已经中断。供货商认为,原材料价格飞涨,政府冻结物价的政策根本维持不了,价格最终还是会涨上去。
' z& C# K+ e+ z+ ^ . K* f' C# `# `1 ? ^, I
“我卖出的价格还不如我买进的价格,我卖的面包挣的钱还不够我烤面包的成本。”哈拉雷一个商店老板对冻结价格很愤怒,“我不得不遵守这个命令,早上士兵还到我的店子检查物价。不执行命令的将被逮捕,我不知道这个政策是否能够持续下去。”人在德国 社区 p- Y6 n s. U: C( z, Q4 ]
" C: B0 ^3 O( [: S' ~" [: f
目前,当地政府逮捕了200多名违反冻结价格法令的商人。但经济学家认为,冻结物价只会让黑市盛行。
% ^! F& {4 W. {5 L. ~& swww.csuchen.de
# z4 K# w% ], k 津巴布韦总统穆贝加警告说,这些商人囤积居奇,力图非法抬高物价,目的是要在西方支持下推翻他的政府。他警告说,他可能对这些商业企业实施国有化。' y- @. C7 H! Z; f
0 \4 I- \; c0 v# a _
[原因]人在德国 社区2 q. ~3 W4 r$ Q& P& V3 f
* h' V* i- u6 L- y2 u
土改失败导致经济破产
: e; {; P$ X! I. M6 X# t
, |2 }. ]" ^6 @1 ~/ M( ^& p 津巴布韦目前已经经历了长达8年的经济衰退。西方指责,穆贝加的土地改革运动导致了农业破产,并最终让整个国家经济崩溃,但穆贝加说,西方为了报复他剥夺富人土地交给黑人,因而破坏津巴布韦的经济。
, G7 b3 e4 y- P ; ^4 J, D! i2 m% o" F
据联合国考察和分析,津巴布韦土地改革始于2001年9月,其目标是由人多地少的农业地区向其它农业地区迁移和疏散人口,以平息农民对土地分配不公平的不满。由于改革过于仓促,基础设施不到位,迁到新居后的农民无法从事生产,同时过去由白人控制的农场又被政府剥夺,结果,全国农场从6000多家锐减到数百家,原来在农场工作的工人也失业。这个曾被称为南非菜园子的国家,却面临着严重的经济社会危机。: T% @+ l! W3 T
2 K+ M; v: `' e& D9 N m [数字]5 [$ ~$ {! B3 Y! `1 f; g
) {2 c6 ^7 E1 `6 H 10000% 津巴布韦官方5月宣布通货膨胀率达到4500%,但外界估计实际通胀率超过10000%。* e) X5 n( {: r, \% _. |
& ^5 Y% Z q4 b" l6 `$ w
80% 津巴布韦的经济危机导致失业率高达80%。
* x* ^) V0 r, B' I 人在德国 社区% Q& |+ N; S1 H7 r7 J7 k
400万吨 联合国认为,津巴布韦明年将需要国际社会提供400万吨粮食援助。
3 f4 J2 K) {( n7 ^2 C! s! O$ ~ 6 |( i9 @# R" {+ \$ j1 ]
[影响]9 _9 _9 Y. w: a
2 w2 N9 y2 T0 a, F: R人在德国 社区 “我们正在一颗定时炸弹上”
7 ^2 o' V. p/ B& B2 b! ~ " w) s% ?, B' W/ j* ~5 r/ [- d9 M
本报综合报道 哈拉雷的大街小巷每天清晨5点就已经挤满了外出找工作的人们。“很多人都坐不起公交车了,所以人人都步行。”
6 O- S6 Y+ c; ~ 人在德国 社区& B2 f( }( }" K* j+ `
豪华的哈拉雷俱乐部早已把它的图书馆关门大吉,因为总有人想法偷书、偷报纸出去换钱,尽管所得少得可怜。人在德国 社区* V8 s: Y9 C1 P, A1 P
人在德国 社区3 H+ {+ k% L# t& W2 b: P# W$ S- m
医药费用同样在飞涨。上周,将为一对准父母接生的诊所向他们要求,提前付清生产费,他们不得不提了满满一皮箱钞票来生孩子。生不起孩子,连“死”都变得昂贵起来——因为丧葬费太贵了,穷人们只好半夜偷偷摸摸把死去的亲友葬在田里。/ ]+ |& B4 ~7 u& H0 z
: w7 E% G% _+ ]" v/ I4 d: b3 b
目前惟一能在津巴布韦以火箭速度上升的物价环境中保持“岿然不动”的,只有避孕套,这都要归功于国际社会为了防止非洲艾滋病蔓延的慷慨捐献。
# Y* j) o, {5 m, q1 r) M ! W+ V& d/ ^2 @- a* f: y: O
津巴布韦的每学年学费去年涨到1亿津元,导致旷课人数达到新高。
( T) K6 I4 h v6 M+ m' nwww.csuchen.de
* L& \9 f7 ?: S5 U @5 n人在德国 社区 “这场危机已经影响到了社会上的方方面面,”哈拉雷市民联合会的巴纳布斯·曼弋德拉说,“我们正在一颗定时炸弹上。当人们一无所有的时候,炸弹就要爆炸了,他们也不会再在乎什么镇压。”
$ E1 @$ Y4 {/ T/ z
0 q! S$ @6 C: W. |2 zwww.csuchen.de[稿源:潇湘晨报]www.csuchen.de/ p% q3 V" g$ S6 i7 Q8 g u2 h3 [5 d
7 V" X5 z* w2 u) a) W. U% U) S5 ?
$ C* X, U. X9 w' h6 VNoch kann sich Simbabwes Staatschef Robert Mugabe zumindest auf seine Ehrengarde verlassen. Fragt sich nur, wie lange
8 |: M' q- f" b9 K7 Dwww.csuchen.dewww.csuchen.de2 W. z: O: b2 _# |
0 U5 ]2 _" W; }- s. I/ x人在德国 社区Es mangelt an allem: selbst Salz ist kaum noch noch aufzutreiben
: s4 o( R, w- ^6 s' g+ b6 r
+ q# G! T* s3 f$ q, @. o; j+ A) l) o: U- J
% N6 N) L0 o. A* I( iEine Handvoll Simbabwe-Dollar für ein Brot: Offizielle Zahlen gibt es schon lange nicht mehr, aber Schätzungen zufolge liegt die Inflation bei 10.000 Prozent9 Z9 @4 |, `3 h& N/ y& g! N
4 }' n3 H K* b 8 `" n5 Y4 w( h$ i5 I4 Z
Die Anordnung Robert Mugabes, die Preise um 50 Prozent zu senken, führt vor allem dazu, dass die Regale nicht mehr aufgefüllt werden ... |
|