[中国新闻] 外国脸蛋在中国吃香

如果你有张好看的脸蛋、有天分、说中文,忘了好莱坞吧,中国的娱乐事业要定你了!不过,即使对中国来说,你是个外国人,即使你没有上述的任何一项优势,没关系,你还是有机会上电视的。. X/ o3 n9 ?* r" F  ^& T, G8 R
www.csuchen.de4 Y" L$ j7 m; ?' h% [& m
在中国各地,星探在校园与外国人聚居区穿梭,为综艺节目、竞赛节目的参与者与电影临时演员寻找对象。0 E$ |1 k. Z) e4 b0 ~
. r  l: l* r2 o6 v
来自美国的罗斯(Ben Ross)说道,几乎任何类型的外国人都能有合适的角色,只要“他们看起来不像亚洲人”。" H1 Y9 i2 G7 }5 T9 C. R8 {: G
3 X. B. ?6 o& |( [5 a
因此,在每个电视节目中,几乎均可见到拥有西方面孔的表演者,而这些人多半是从街上找来的。部分外国表演者对此行业抱有理想,希望藉此让中国人民更了解西方文化,不过,他们的中国观众会想瞧瞧这些人的演出,只为了得知外国人是如何看待这个经济起飞的国家。
2 W3 w9 l2 R: M, Z6 A. M人在德国 社区
8 e! ]3 s+ ?6 c8 F6 |“我们喜欢看这些节目是因为想看他们说中文。”北京的退休民众伍玉清(Wu Yuqing,音译)说。“他们让我们看到,世界越来越小。”www.csuchen.de) V* ?# p; N& t. i4 S2 E# ?( Y
9 }* I$ |3 B# G5 R( J9 m" `7 \
除了电视外,中国的电影制作人也赶搭这股启用外国人士的潮流。北京表演经纪人李尔威(Li Erwei,音译)表示:“中国民众真正想知道的是这里的外国人脑袋想的是什麽。他们想知道外国是如何看待中国,又是如何看待我们的文化。”
3 ^+ p* p0 N! L8 L& }/ T人在德国 社区3 L5 e7 `) F  v+ M# N8 l
曾担任英语教师的博客罗斯,在中国电视节目中露过脸,当时,他带着假发、手拿假吉他、唱着知名的中国流行歌曲,他回忆道:“我的第一个表演,基本上就是为了让观众看外国人做蠢事而大笑。”
4 e" U+ d9 d1 O& Q# u. Z8 f# J# n& Z
5 r' X' @. l' f这些外国业馀表演者还知道,有口音的中文比起字正腔圆的英文更受到欢迎。“他们告诉我,开始说中文,但说不好,于是又问了,你能不能说英文?看到外国人带着口音说话非常有趣。”
7 M# ]) B' g( M  L9 r" Owww.csuchen.de
4 D$ e: E* q- q3 Q电视制作人通常提供这些演员一集400至1000元人民币,相当于50美元至125美元的报酬,但对部分的西方演员来说,钱不是唯一的动力。与罗斯出现在同个节目中的加拿大人伯伊尔(Wily Boyle)表示:“很多节目我会免费演出,只是为了找乐子。”/ r1 P, w6 R  l* Y5 h0 f
6 _; {2 ~0 u6 O& D8 H8 s
不过,对一些专职的外国表演者来说,中国电视节目是个严谨的事业。
5 S& [8 ]4 \0 [
1 O* k) c8 E( C1 Z人在德国 社区这批专职表演者的先锋,可说是来自加拿大的罗斯威尔(Mark Rowswell);不过,中国民众所熟知的名字是“大山”,他的一口标准中文和喜剧天分,让他在1980年代深深抓住观众的目光,成为家喻户晓的明星。
& n( k) m* C6 |8 l' C$ M7 _9 E0 H& \' E7 m% N* V: `; B" L, w
在大山之后,也有几位成功的脱口秀外国表演者,如法国人高地佛瑞(Julien Gaudefroy),他那听不出任何口音的普通话,让他现在成为几个中国脱口秀的主持人。
* \4 X2 t" _8 I9 C) Owww.csuchen.de人在德国 社区. i- z( v# Q3 f  v& E! b
高地佛瑞的节目包括了“外国人观点”与“外国人看中国”,节目中探讨的主题,从一胎化政策、传统家庭的价值,到唐朝服饰,非常多元。
# Z+ ~9 z" w; ^4 H$ u  Q9 `0 e# G4 v% }2 g
来自都柏林的董默涵(Richard Doran),在中国主持广播节目,他也是高地佛瑞节目中偶尔会邀请的嘉宾。对于这样的节目是否真的促进文化交流,董默涵回忆:“他们仍然会问,我们知道怎样用筷子吗?你能想像一个欧洲电视台邀请巴基斯坦移民家庭上节目,并问他们,你们学会怎样用刀叉了吗?”
' B$ |% z, y/ @/ c
0 r6 Q8 G) j; D不过,不论节目内容如何,一个外国主持人已足够吸引人,且若这些外国人说着流利的中文,又了解中国文化,民众通常会感到特别的温暖,也会认为本身文化受到外国人的敬重。www.csuchen.de* K% n. i7 R4 W! r7 q
www.csuchen.de2 ]; l- O( D6 M6 ]( K
但外电影业方面,对外国人士的欢迎程度却不象电视节目般。有意从事演艺工作的西方表演者在此领域面临的是各种挑战,尤其是必须符合电影界对标准普通话的期望。
4 F4 _9 H$ u- u0 [9 w. D0 A- F) s- V5 L8 \3 A7 f4 ?: G" g+ q
更糟的是,在中国的西方人士大多无法克服上述挑战。他们得到的角色通常具有对外国人的刻板印象。人在德国 社区, R0 ]% V  e8 q& @0 ^
www.csuchen.de2 ^, S$ l- g. Y
“人们普遍对美国抱有奇怪的观念,”身为全职演员、毕业于纽约大学电影学院的科斯雷德(Jonathan Kos-Read)表示:“举例来说,(民众认为)美国人不爱父母,父母也不爱子女,或是,当你走出大门时,十次里有九次你会遇上枪战。”* D- C& x; D, c4 I

6 \4 I/ [0 S4 |& q# |- @5 lwww.csuchen.de在这样的刻板观念下,科斯雷德演出的角色经常是“一个富裕的美国商人,来到中国,爱上了中国女孩,不过她大概有10集是以泪洗面,但最后,她总会做出正确的决定,守在她的中国男友身边。”
1 r, C/ K% ?: l$ O7 y  Fwww.csuchen.de  j" X; [2 D9 _9 z, Q! U
也因此,科斯雷德等在中国娱乐圈努力的西方演员,发决他们所担任的是文化大使的角色,帮助导演、剧作家与观众更了解西方社会,而他们也的确做到了。科斯雷德认为情况逐渐改善,越来越好。

Auslaender.jpg (38.58 KB)

2004年春节外国人中华才艺大赛。(资料图片)

Auslaender.jpg

Share |
Share