[社会新闻] 胖女人羞于爱爱 胖男人大多无所谓

胖女会羞于爱爱  胖男大多无所谓8 u  u- f9 ~: S- Z$ K3 U) H: n

; D1 |+ y1 h1 f  T人在德国 社区 过半英国妇女会因为觉得太胖,而不愿意做爱做的事,肥胖的男性倒是大多无所谓。
$ J, P4 z6 \9 v7 a# d8 j- f
/ y5 o+ P4 s* V( E  D5 r  英国一项全国调查发现,生活忙碌跟身材肥胖是夫妻亲密接触的两大杀手。
3 G9 e5 o4 N3 I! Q) k" I/ c! X( E0 j9 T2 _3 M9 E
  调查结果显示,有七成二的英国妇女因为太累而不愿意跟先生亲热。有五成二的妇女则是对自己身材没信心,老觉得自己太胖而不愿意做爱。+ e2 f7 K  c2 L; z- Y. ]
6 ?9 ]( r) \7 f) n
  男性对自己的身材倒是十分满意,只有一成九的男性是因为太胖,羞于脱衣而避免亲热的。www.csuchen.de) T1 n1 \2 \5 }7 X
5 ]( [0 J: ?- F% e' Q7 a% _
Not tonight, dear, I'm feeling too fat: Half of women avoid sex with partners because of their weight
' K% L8 K. U1 @) K人在德国 社区3 |4 E! Q: N0 ~3 ^
Last updated at 12:54 AM on 12th March 2011
% I' n4 [1 W9 Q- V: Uwww.csuchen.de
* W3 i$ i( d& z+ ~www.csuchen.de# ^6 b% l* I) t$ T2 {

$ }* C2 S- e( L/ |人在德国 社区www.csuchen.de4 U3 @" ]6 w& Y0 U4 P- l3 P% {& z
More than half of women feel so overweight that they avoid having sex with their partners, a survey shows.; ?4 l0 l0 P' \8 n/ p7 _

$ p7 s0 x: V. _% k8 mSome 52 per cent said their lack of confidence in the shape of their bodies made them reluctant to be intimate.
$ s$ R* v; U! D& G1 Nwww.csuchen.de) K& x; `9 O$ t
Even more blamed tiredness for killing off the prospect of a night of passion.www.csuchen.de1 x( n5 |7 Z" ?" ~
人在德国 社区" E4 F. C: L, s7 ]# D1 o0 k

, T: @, z. J) E7 U0 ~0 h" w" @人在德国 社区 fat-woman.jpg
, M! V; |8 j8 Z
/ h: G5 {1 P' K" w胖女人羞于爱爱
5 a3 \! q# K. m( Y! }2 v  C. c7 {Low confidence: Many women are feeling under pressure to live up to a vision of perfection - which leads to problems in their sex lives

TOP

TOP