2013年德国大学生可免除Rundfunkbeitrag(GEZ)
zeit.de 27.12.20127 B, k, s( _# Q' |- b/ w
人在德国 社区6 v! P- \$ d) K$ X, o, K8 H$ o' `
原标题:Bafög rettet Studenten vor der GEZ, s! X+ K" B* J$ O: y; G
人在德国 社区5 X( W8 K1 K$ f9 r6 m6 m' k- r
从01.2013年开始大学生们也必须每月向GEZ上缴大约18欧的Rundfunkbeitrag. Deutsche Studentenwerk建议大学生应该尽快申请联邦助学金( Bafög)。2 Q5 v0 }- P+ r5 I& u1 l
& O- y4 L7 |4 ^8 I
“Wie bisher bei der Rundfunkgebühr können sich Bafög-Bezieher auch vom neuen Beitrag befreien lassen. Sie müssen sich dafür anmelden und einen Befreiungsantrag stellen.”
* n7 t2 _9 {7 K p. S按照法律规定 Bafög的获得者可以申请免除新的Rundfunkbeitrag。前提是必须登记并提交申请表。' M J. F$ a/ J5 v( W, ~. S8 e
! E3 [! i& ~4 L9 P2 G; i+ @% F/ B+ Vwww.csuchen.de但鉴于 Bafög的申请条件,对外国留学生来说难度颇大。9 ^" e+ z9 O5 b S( h. z v3 L
+ a0 Z, R7 i4 ^% V; c. s7 G! D+ b人在德国 社区原文:http://www.zeit.de/studium/uni-l ... ent-rundfunkbeitrag |