|
  
- 积分
- 107660
- 威望
- 41024
- 金钱
- 6
- 阅读权限
- 130
- 性别
- 男
- 在线时间
- 3126 小时
|

墨西哥红辣椒也许是世界上最辣的辣椒之一,一般人哪怕只吃一点也会脸色通红,忙着找水喝。但54岁的墨西哥出租车司机曼努埃尔·基罗斯却天生不怕辣,可以接连狂吞几十只最辣的辣椒,用辣椒在皮肤上揉搓,甚至将辣椒汁液挤到眼睛里,也不眨一下眼。人在德国 社区4 K8 ] A0 l/ |$ x3 B8 W
, a1 g& d; |4 \6 t( r- n* x$ o9 c `
基罗斯3日说,这种天赋已经为他带来几千美元外快,他还想成为吃辣椒的世界冠军。不过,他首先要找到可以给他这一殊荣的有关组织。
- ]. F `9 d1 L9 @4 L4 ^, gwww.csuchen.de l) u+ O# P5 J' f1 y2 }3 K- X' m
“墨西哥辣椒辣不倒我。它们对我不起作用。我吃辣椒就像吃水果一样。”基罗斯边说边大嚼一种最辣的墨西哥辣椒,令围观者瞠目。人在德国 社区6 o/ ^1 C( q9 ^% @# @% ]+ | x0 ^4 `
+ @. X6 I/ G* |! _
基罗斯说,他7岁时发现自己不怕辣的天赋,并开始与人比赛吃辣椒,“我(吃辣椒)是最棒的。没人是我的对手”。基罗斯曾参加当地电视台组织的吃辣椒比赛,赢得2000美元奖金。
& i8 d9 w6 w/ H1 W4 j$ D* swww.csuchen.de
8 m3 L$ L' w& {) M0 ~ 基罗斯说,他打算让自己的天赋得到《吉尼斯世界纪录》承认,“墨西哥辣椒是墨西哥的骄傲……一定要组织世界吃辣椒锦标赛”。$ s2 L" S) K/ u
) ]8 Q# a' x. Y6 a% |6 U7 x
! G# v8 g+ v x" q; w; b. p* y! c人在德国 社区2 s2 E* M3 X! g3 l1 K5 z- r3 R3 L) ?
«Ich esse Chili wie Obst»% p3 V; l5 [, G3 H- G8 ^5 r
) N" J* z1 a8 F, f7 M/ D
Manuel Quiroz will Weltmeister im Chili-Essen werden. Der 54-jährige mexikanische Taxifahrer isst die scharfen Schoten gleich dutzendweise, reibt sie in seine Haut und lässt sich den Saft in seine Augen laufen., w# ]) Z4 g* ^; X
, h5 V& f) K* c) ]$ C
«Chilis machen mir nichts aus, ich esse sie wie Obst», sagt Quiroz, der sein Talent schon bei Fernsehshows zeigte. Auf einem Markt in Mexiko-Stadt wird er bestaunt, weil er auch die Habaneros - die schärfsten Chilis, die Mexiko zu bieten hat, isst, ohne das Gesicht zu verziehen.* L4 Q9 a& a \. o+ F* G
' x- t( l0 O1 Z7 b5 i2 c4 o
Jetzt will Quiroz ins Guinness-Buch der Rekorde. Seines Wissens gebe es niemanden, der mehr Chilis essen könne als er. «Chilis sind der Stolz Mexikos», sagt Quiroz. «Der Weltmeister im Chili-Essen muss aus Mexiko kommen.» |
-
-
scharf.jpg
(16.5 KB)
Frisch gepresster Chili-Saft im Auge: Manuel Quiroz kennt keinen Schmerz.
|