|
  
- 积分
- 107660
- 威望
- 41024
- 金钱
- 6
- 阅读权限
- 130
- 性别
- 男
- 在线时间
- 3126 小时
|

[国际新闻] 通货膨胀率10000% 津巴布韦超市里只剩空空如也的货架
环球频道 9 K. j9 `# L% X6 C* Y5 M( R% N5 L
www.csuchen.de7 {' c, R+ @' |* W4 l
本报综合报道 巴伦斯·希卡姆巴是津巴布韦首都哈拉雷的出租车司机,他那千疮百孔的裤子也只能用一根绳子拴着权当裤带使,真正是“鞋儿破、帽儿破、身上的衣服破”。但是,随着通货膨胀突破4500%,哈拉雷出租车的起步价早就超过100万津元,他是个货真价实的“百万富翁”。
0 H4 V; m8 L; |( G
1 `; a' v b2 {, L& I/ R 为了平抑物价,津巴布韦政府近日宣布以6月18日为基准动接物价。但随之而来的却是大规模抢购风潮和超市里空空如也的货架。* `$ }0 T1 x% o
人在德国 社区" i" M# i$ ^* z" G$ w& K, [* h
市民抢购
8 b+ k3 A( g$ _! s% v6 c # P- Z5 X! h5 g9 U
为了避免出现大规模短缺,津巴布韦政府5日下令,禁止商店和超市向顾客大宗出卖生活日用品。政府要求将物价冻结在6月18日的水平,但事实上,物价自那以后上涨了300%,因此政府宣布冻结物价,立刻引发席卷整个大街小巷的抢购潮。0 L! `6 [; A5 z# I9 p8 a
9 a! l( ?$ z% {) V# h
7月5日上午,当有传言说哈拉雷市中心一座超市有糖卖,立刻吸引很多人去抢购,当局被迫派警察去维持秩序,但穿着制服的警察也加入到长长的队伍行列。“我们听说有糖,这就是为什么这里会这么乱。”挤在长队里的罗斯玛丽·玛拉说。3 M1 k& {, n ?) H/ d" S# p( ?5 ~
+ K2 S; ^( K8 }4 k# t
在其他地方,一些市民联合起来,冲开关门的商店,看到什么就买走什么。目前,玉米面,食用油,糖,牛奶,肥皂,面包,鸡肉,牛肉和其他物品都成为最紧俏的,很多商店和超市的货架都空了。
1 i9 `9 P9 i- y0 Z/ i4 e www.csuchen.de3 y: i y/ ~% ]! o8 E, n' A
商家囤积; m- R I5 ~" s- `# E
www.csuchen.de' U, q- a/ [& u* X" F; y
目前,商家的供货已经中断。供货商认为,原材料价格飞涨,政府冻结物价的政策根本维持不了,价格最终还是会涨上去。) m: _% b* J X1 ^
人在德国 社区0 W5 x! f x& W% A. y
“我卖出的价格还不如我买进的价格,我卖的面包挣的钱还不够我烤面包的成本。”哈拉雷一个商店老板对冻结价格很愤怒,“我不得不遵守这个命令,早上士兵还到我的店子检查物价。不执行命令的将被逮捕,我不知道这个政策是否能够持续下去。”
# ^$ S5 T, l1 i
1 }- Z- Q0 U# I/ X 目前,当地政府逮捕了200多名违反冻结价格法令的商人。但经济学家认为,冻结物价只会让黑市盛行。
2 M/ `% x, [# k6 i 3 `* W$ U6 c4 H' b
津巴布韦总统穆贝加警告说,这些商人囤积居奇,力图非法抬高物价,目的是要在西方支持下推翻他的政府。他警告说,他可能对这些商业企业实施国有化。
- b9 Z: Q3 o+ P0 ~- v5 u5 c
: S) p- T; B. ~3 n6 S" A人在德国 社区 [原因]
. i' Z* L1 u+ h- B( }3 B5 _9 E , _4 O% X, v( G% T! o$ C5 y( H
土改失败导致经济破产
6 C! M' M, U1 v0 _( v0 d
3 M# k2 c2 s- b! _- }% U! z* J6 E8 j 津巴布韦目前已经经历了长达8年的经济衰退。西方指责,穆贝加的土地改革运动导致了农业破产,并最终让整个国家经济崩溃,但穆贝加说,西方为了报复他剥夺富人土地交给黑人,因而破坏津巴布韦的经济。2 O. h/ t, Q+ O0 h2 f( j
# U! {- n, Z' ]- n" _ 据联合国考察和分析,津巴布韦土地改革始于2001年9月,其目标是由人多地少的农业地区向其它农业地区迁移和疏散人口,以平息农民对土地分配不公平的不满。由于改革过于仓促,基础设施不到位,迁到新居后的农民无法从事生产,同时过去由白人控制的农场又被政府剥夺,结果,全国农场从6000多家锐减到数百家,原来在农场工作的工人也失业。这个曾被称为南非菜园子的国家,却面临着严重的经济社会危机。/ R3 q$ v/ r% @* c0 }% r
- S# E, P4 u+ e$ y
[数字]www.csuchen.de w1 G: L; ^" f6 e8 ^; @
! m% J7 c5 h! _; I- ^' \. J 10000% 津巴布韦官方5月宣布通货膨胀率达到4500%,但外界估计实际通胀率超过10000%。
G$ l( Q! d! S8 G0 H& @ % Q1 v8 M! _2 ?& O. ^
80% 津巴布韦的经济危机导致失业率高达80%。8 l5 G; T6 N* {
, C& @+ ^' {5 \6 |3 J: z; A人在德国 社区 400万吨 联合国认为,津巴布韦明年将需要国际社会提供400万吨粮食援助。人在德国 社区6 g/ o- p" z* E
3 q( v! C- I2 W* I3 M [影响]
, F0 U+ w4 N5 V1 \( `
2 T1 W. [7 M7 N' ^人在德国 社区 “我们正在一颗定时炸弹上”
0 R0 V9 y2 t, l* X3 [www.csuchen.de
8 @ C; b) j+ Q# b D 本报综合报道 哈拉雷的大街小巷每天清晨5点就已经挤满了外出找工作的人们。“很多人都坐不起公交车了,所以人人都步行。”
, X0 {% E# Q5 g* m6 j www.csuchen.de; o$ J( d) h7 r
豪华的哈拉雷俱乐部早已把它的图书馆关门大吉,因为总有人想法偷书、偷报纸出去换钱,尽管所得少得可怜。; D% L) U& j$ [# B4 C# o, U
# r8 P) t) F+ T; Y* `) |0 Q& e
医药费用同样在飞涨。上周,将为一对准父母接生的诊所向他们要求,提前付清生产费,他们不得不提了满满一皮箱钞票来生孩子。生不起孩子,连“死”都变得昂贵起来——因为丧葬费太贵了,穷人们只好半夜偷偷摸摸把死去的亲友葬在田里。; F; o) B+ r" f& W2 W
8 ~& Y R) T- C8 m8 e 目前惟一能在津巴布韦以火箭速度上升的物价环境中保持“岿然不动”的,只有避孕套,这都要归功于国际社会为了防止非洲艾滋病蔓延的慷慨捐献。
- Y6 z6 v1 b# a! I1 v: s
% o& [5 q2 z; O: fwww.csuchen.de 津巴布韦的每学年学费去年涨到1亿津元,导致旷课人数达到新高。
1 ^4 O0 U0 } i( Q* \ v www.csuchen.de& g. E5 C0 e" R2 _( @8 ]$ y3 w
“这场危机已经影响到了社会上的方方面面,”哈拉雷市民联合会的巴纳布斯·曼弋德拉说,“我们正在一颗定时炸弹上。当人们一无所有的时候,炸弹就要爆炸了,他们也不会再在乎什么镇压。”- K4 W x3 b: |/ \+ i. [
' o, {. _5 @% d" J5 l; D[稿源:潇湘晨报]人在德国 社区0 Y" K, b; t( t# b$ F
( z$ ~7 K2 Y3 W2 v. |, fwww.csuchen.de # a/ U- J; t) o8 P
Noch kann sich Simbabwes Staatschef Robert Mugabe zumindest auf seine Ehrengarde verlassen. Fragt sich nur, wie lange( u5 ]* y; P& X5 p- v
$ p) D2 O, O. }: _
; B6 i% q3 P' C9 ZEs mangelt an allem: selbst Salz ist kaum noch noch aufzutreiben
: `! M' C5 P. J+ o) T9 G4 p _8 m: S1 a+ k# x! Y
! B/ a5 N" t1 ~ j/ `人在德国 社区 8 d9 \' V8 ~4 }3 k3 ?! t; D* C
Eine Handvoll Simbabwe-Dollar für ein Brot: Offizielle Zahlen gibt es schon lange nicht mehr, aber Schätzungen zufolge liegt die Inflation bei 10.000 Prozent9 R# m/ ?0 e( v1 I& c
" n- ^$ j# r! m, ]8 z7 {
7 E1 n2 }. Q" f: ewww.csuchen.deDie Anordnung Robert Mugabes, die Preise um 50 Prozent zu senken, führt vor allem dazu, dass die Regale nicht mehr aufgefüllt werden ... |
|