[德国新闻] 德国 世界最小旅馆晋升五星级

2010-12-02 16:49:05                 来源:国际在线专稿9 j1 W5 n8 B& c4 I

6 U7 a& I7 a+ G* C8 P人在德国 社区
7 g6 E% r8 c% i' Q( z国际在线专稿:据福克斯广播公司报道,中世纪时,德国安伯格市政厅规定每对情侣必须先有住房才能结婚。为了能让居无定所的有情人终成眷属,安伯格市一个市民想出了一个规避政府规定的妙法。他盖了一座房子,面积超小,房价低廉,即便是穷人短期内也能住得起。想结婚的情侣可以先将房子买下来,婚后再将房子转卖给其他计划结婚又买不起房子的人。这就是今天已有282年历史的安贝格旅馆('Eh'Häusl'),它始建于1728年,坐落在德国安伯格市的巴伐利亚村。www.csuchen.de7 t  K4 e# ^/ V) M$ D- b# G5 [3 w
人在德国 社区7 g( M- I3 y& e" }) x9 ^( s% E
  当地流传一个传说,凡在这座房子里度过新婚之夜的夫妇会一直幸福地生活在一起。近日,屋主对这座只有2.5米宽的房子进行了翻修,并将其规格升至五星级。现在,想检验传说是否灵验的新婚夫妇可以来到这里尽享奢华,价格是每晚240欧元。但是,这座旅馆面积太小,一次只能容纳一对夫妇。屋主称,安贝格是世界上最小的旅馆。麻雀虽小五脏俱全,旅馆里还配有涡轮式浴缸和开放式壁炉。由于每隔几周就会有新婚夫妇来此居住,因此人们称其为“婚房”。 / z( z; j4 Z% _/ A1 ~

4 |! G4 i' v5 J! H4 P$ J2 u
- M/ C0 _6 Y/ I% l$ V  70多岁芭芭拉和海恩斯·威廉夫妇说:“在世界各地,我们住过许多旅馆,无论在哪我们只是众多客人之一。然而,在安贝格旅馆,我们是唯一的客人,这里让我们又找到了当年蜜月的感觉。”+ L/ f2 R0 h) f3 t

0 O+ y/ `9 q+ f; i( z
% z2 W1 ^7 Q2 D8 E9 ZIm bayerischen Amberg steht das kleinste Hotel der Welt, das'Eh'Häusl'. Zweieinhalb Meter breit ist das Gebäude, in dem zweiPersonen logieren können. Eine Übernachtung im Mini-Hotel kostet 240Euro.
6 j+ l$ u) W( Y; `; ?8 _
0 p+ G! e: E# `1 S: i7 S5 u+ v1 J# u7 j+ Y$ J% R) t

. z, F# I6 _4 k: N; H/ K) _# U3 v* h$ W1 m
2 Q7 |* J+ H7 m' }+ e: G3 j
, r0 ^7 g/ e/ H( j

* ^  p4 _/ F6 }6 B
7 t7 N3 `" }7 }. @* r+ G; a人在德国 社区Former guests Heinz and Barbara Wilhelm sit on a bed at the Eh'haeusl Hotel on Nov. 16 in Amberg, Germany. Couples who spend their wedding night at the tiny hotel will live happily ever after and never get divorced — at least according to an old legend told by locals of this medieval town in Bavaria.
Share |
Share