 
- 积分
- 9514
- 威望
- 3134
- 金钱
- 0
- 阅读权限
- 90
- 性别
- 男
- 来自
- 地球就是我的家
- 在线时间
- 337 小时
|

2010-12-02 16:49:05 来源:国际在线专稿
! B' r9 M$ W2 w+ c' T
1 Z& z" i% A8 j, m" x5 S9 h7 i1 ?
3 ^* o$ i2 I F" j3 O k# V/ Kwww.csuchen.de国际在线专稿:据福克斯广播公司报道,中世纪时,德国安伯格市政厅规定每对情侣必须先有住房才能结婚。为了能让居无定所的有情人终成眷属,安伯格市一个市民想出了一个规避政府规定的妙法。他盖了一座房子,面积超小,房价低廉,即便是穷人短期内也能住得起。想结婚的情侣可以先将房子买下来,婚后再将房子转卖给其他计划结婚又买不起房子的人。这就是今天已有282年历史的安贝格旅馆('Eh'Häusl'),它始建于1728年,坐落在德国安伯格市的巴伐利亚村。
; e' n6 W2 g# M- j4 o7 s& b0 h5 [8 x7 @. P$ b3 X
当地流传一个传说,凡在这座房子里度过新婚之夜的夫妇会一直幸福地生活在一起。近日,屋主对这座只有2.5米宽的房子进行了翻修,并将其规格升至五星级。现在,想检验传说是否灵验的新婚夫妇可以来到这里尽享奢华,价格是每晚240欧元。但是,这座旅馆面积太小,一次只能容纳一对夫妇。屋主称,安贝格是世界上最小的旅馆。麻雀虽小五脏俱全,旅馆里还配有涡轮式浴缸和开放式壁炉。由于每隔几周就会有新婚夫妇来此居住,因此人们称其为“婚房”。
! X, D6 J$ A( u7 A3 M- u! g& x. W人在德国 社区
. p9 y2 v6 s3 ]5 i/ I2 }9 T, L3 C
0 _8 i6 R& M. P+ \( f人在德国 社区 70多岁芭芭拉和海恩斯·威廉夫妇说:“在世界各地,我们住过许多旅馆,无论在哪我们只是众多客人之一。然而,在安贝格旅馆,我们是唯一的客人,这里让我们又找到了当年蜜月的感觉。”
0 m1 h8 s$ @+ m+ ?, e7 ]1 ]& C: R1 N, [! n/ f. G
R! m$ H* w! R
Im bayerischen Amberg steht das kleinste Hotel der Welt, das'Eh'Häusl'. Zweieinhalb Meter breit ist das Gebäude, in dem zweiPersonen logieren können. Eine Übernachtung im Mini-Hotel kostet 240Euro.
3 y% j- C( t% W1 Rwww.csuchen.de
: T8 u# H! Z: f1 i* w) N. U* N6 Lwww.csuchen.de
9 E' w$ ?9 l6 z1 k* ~+ |& l3 r+ T/ w3 _8 Z) k: _% h' u: B

5 H4 L' M% y9 i+ l, o6 l. o
5 Y. y& Y$ B6 x8 @7 Wwww.csuchen.de ' I, o2 `* `1 k
9 A" c' r4 @9 ?0 g% f. k
www.csuchen.de% R/ J5 K( Q# F _$ C
Former guests Heinz and Barbara Wilhelm sit on a bed at the Eh'haeusl Hotel on Nov. 16 in Amberg, Germany. Couples who spend their wedding night at the tiny hotel will live happily ever after and never get divorced — at least according to an old legend told by locals of this medieval town in Bavaria. |
|