2010-12-02 16:49:05 来源:国际在线专稿 # n, ?* j& Q" \% M: T* n8 p " ~! I7 a' x% S9 j, x; W9 h & `9 W. k+ F. I3 V国际在线专稿:据福克斯广播公司报道,中世纪时,德国安伯格市政厅规定每对情侣必须先有住房才能结婚。为了能让居无定所的有情人终成眷属,安伯格市一个市民想出了一个规避政府规定的妙法。他盖了一座房子,面积超小,房价低廉,即便是穷人短期内也能住得起。想结婚的情侣可以先将房子买下来,婚后再将房子转卖给其他计划结婚又买不起房子的人。这就是今天已有282年历史的安贝格旅馆('Eh'Häusl'),它始建于1728年,坐落在德国安伯格市的巴伐利亚村。. O& W. h* l/ R1 J
% P: m( n: F# ~" N& N# r3 i 当地流传一个传说,凡在这座房子里度过新婚之夜的夫妇会一直幸福地生活在一起。近日,屋主对这座只有2.5米宽的房子进行了翻修,并将其规格升至五星级。现在,想检验传说是否灵验的新婚夫妇可以来到这里尽享奢华,价格是每晚240欧元。但是,这座旅馆面积太小,一次只能容纳一对夫妇。屋主称,安贝格是世界上最小的旅馆。麻雀虽小五脏俱全,旅馆里还配有涡轮式浴缸和开放式壁炉。由于每隔几周就会有新婚夫妇来此居住,因此人们称其为“婚房”。 ( [8 q8 o# P" N* V& V% v+ s
7 ^5 g3 X) ^% Z
5 Q3 @/ l8 y$ l8 I# S 70多岁芭芭拉和海恩斯·威廉夫妇说:“在世界各地,我们住过许多旅馆,无论在哪我们只是众多客人之一。然而,在安贝格旅馆,我们是唯一的客人,这里让我们又找到了当年蜜月的感觉。”人在德国 社区) T0 w4 m. Q1 X g- t) n# T! o$ o m
" J0 `# t0 o- X # ?6 {! S6 g! F% M/ e1 HIm bayerischen Amberg steht das kleinste Hotel der Welt, das'Eh'Häusl'. Zweieinhalb Meter breit ist das Gebäude, in dem zweiPersonen logieren können. Eine Übernachtung im Mini-Hotel kostet 240Euro. ; C2 D' j9 }" P. W- u) Qwww.csuchen.de : ~ B2 _0 I! e# Vwww.csuchen.de! G0 [8 c6 y" X1 \5 P! r: }
( i. [3 d5 D% ^: |/ H人在德国 社区/ U2 n" `4 V: { r2 j5 i
8 G' G1 G6 [7 W/ o% A! w& t; G2 p4 O ! @0 M4 B9 c ^4 Y! Y z9 M& ~ 2 a& b* `1 I+ {8 F/ |; n7 W- O* b& y+ Q, ?7 H9 n
Former guests Heinz and Barbara Wilhelm sit on a bed at the Eh'haeusl Hotel on Nov. 16 in Amberg, Germany. Couples who spend their wedding night at the tiny hotel will live happily ever after and never get divorced — at least according to an old legend told by locals of this medieval town in Bavaria.