' M" z% j$ C" u, {! B. C1 W$ x9 Y+ swww.csuchen.de# q2 Q% v3 _( M- l3 ?% m; j
业界专家认为,德国的开放措施来之已晚。具备条件的技术人才大多已在其它国家立足,而那些年轻的、受过良好教育的、愿意离开自己国家的东欧人,目前的可行性非常多并且待遇不错,德国并不十分具有吸引力。一项统计数字表明,几年前还有60%的东欧人希望到德国来工作,而目前却只剩了23%。; A: w& j' e& x' \) v
9 D: ~& k- T/ R; U
8 i' s. D( a3 b" c- ~6 X7 Q2 R9 r 在上世纪五、六十年代,德国政府曾从意大利、西班牙、希腊、土耳其以及南斯拉夫引进了大批劳工,当时联邦劳工局派人直接去这些国家招人,现场签订合同,然后派专车将他们送到德国。在新一代劳工引进问题上,联邦政府却没有统一项目和措施。 7 a7 b% ]8 e( X: {人在德国 社区 * n: B1 m6 u- ?; n) P' L1 Vwww.csuchen.deDeutscher Arbeitsmarkt . ^) Y* T: W; LGastarbeiter dringend gesucht) K* g' ]) H. ~0 A
人在德国 社区6 B' u |$ B# T4 d" M% t0 Q5 f
Am 1. Mai ist es so weit. Polen, Tschechen und andere Osteuropäer dürfen frei in Deutschland arbeiten. Doch einen Ansturm erwartet keiner. Im Gegenteil: Deutsche Firmen müssen die neuen Gastarbeiter heftig umwerben. 5 a' B2 z+ Q2 r8 D, a+ A" v9 r/ ]. G 6 s: Q3 H$ f/ K* u, e7 W人在德国 社区 Y$ _( p( ?9 M! w# awww.csuchen.deGastarbeiter dringend gesucht- s% Z1 B+ `$ v