[社会新闻] 麋鹿醉卡苹果树

瑞典南部一户人家在院子里的苹果树上,发现一头麋鹿,牠很可能是在企图爬树吃果子的时候,失去平衡被树枝卡住,以牠醉醺醺的状态看来,牠应该已经吃了不少熟透发酵的苹果。
1 @; j% I4 o8 V0 n6 G% m& v! B2 y) E) v* v* D# |) ~/ H
那家的男主人晚上听到院子里传出奇怪的声音,开门一看,苹果树上卡着一个庞然大物,醉醺醺的母鹿,卡在苹果树枝头的分岔中,无力自行脱困,民宅主人也不敢接近,打电话叫来消防队,锯断树枝,麋鹿瘫软在地,第二天清早才摇摇晃晃的离开。人在德国 社区+ ~" Z# }" w& C" |8 s6 I

- o9 u, J+ `! n5 Z- nwww.csuchen.de秋天的瑞典,麋鹿醉倒野外的画面,并不少见,烂熟的苹果是罪魁祸首。人在德国 社区4 f! P' }3 _0 T0 b

" }8 t- l4 C2 }' p# g' D' `STOCKHOLM –  A seemingly intoxicated moose has been discovered entangled in an apple tree by a stunned Swede.
* V" {' Z; P, ^. V8 Z, s, X* k
" s4 e6 a$ t' q% ?5 H! ZPer Johansson says he heard a roar from his vacationing neighbor's garden in southwestern Sweden late Tuesday and went to have a look. There, he found a female moose kicking about in the tree. The animal was likely drunk from eating fermented apples.
' i2 v8 X3 H( L% B$ Q6 t( \$ V人在德国 社区
8 W1 `% h( L. h1 }6 I" {$ qwww.csuchen.deWith the help of police and rescue services, the 45-year-old Johansson later managed to set the moose free in part by sawing off tree branches.
* w$ f7 i& i+ C/ v! j5 b& V
4 C$ |$ e$ q2 K9 vwww.csuchen.deBut the animal appeared confused and wandered into Johansson's garden, where she was still resting Thursday.
: t+ l, }3 R0 K+ Y* p# s# R+ V+ |# @
2 p9 l7 J5 A2 S: R8 GOther neighbors in the Goteborg suburb Saro had seen the animal sneaking around the area for days. Johansson said the moose appeared to be sick, drunk or "half-stupid."www.csuchen.de7 C& P% [2 n1 z% D

6 |- f- [; q- d) _6 F1 D
; H  N+ x5 l2 j* d3 k5 j% g
; ?$ n! W8 H0 e/ `  n0 \Sept. 6 2011: A seemingly intoxicated moose is discovered entangled in an apple tree by a stunned Swede in Goteborg, Sweden late Tuesday.

回复 1# Ampelmann ( D3 r& Y* O3 Z  H- A- O$ X
酒量也太差了吧...好玩...

TOP