[社会新闻] 麋鹿醉卡苹果树

瑞典南部一户人家在院子里的苹果树上,发现一头麋鹿,牠很可能是在企图爬树吃果子的时候,失去平衡被树枝卡住,以牠醉醺醺的状态看来,牠应该已经吃了不少熟透发酵的苹果。
( z1 B" s6 l7 C1 C1 t" ~% ]! S* k1 U& @( @' J
那家的男主人晚上听到院子里传出奇怪的声音,开门一看,苹果树上卡着一个庞然大物,醉醺醺的母鹿,卡在苹果树枝头的分岔中,无力自行脱困,民宅主人也不敢接近,打电话叫来消防队,锯断树枝,麋鹿瘫软在地,第二天清早才摇摇晃晃的离开。
. z# Q" L1 }+ }% o( c) G0 y
: P$ }% s7 Q% U% B; I. r秋天的瑞典,麋鹿醉倒野外的画面,并不少见,烂熟的苹果是罪魁祸首。
# a" {' _# m& v2 _. g+ i$ r6 d  Swww.csuchen.de
9 j9 ]% [# @; `/ C+ N, `* l2 OSTOCKHOLM –  A seemingly intoxicated moose has been discovered entangled in an apple tree by a stunned Swede.
6 W. ~; R& C! a, V7 X人在德国 社区人在德国 社区, W4 v, U' r! g. h1 i
Per Johansson says he heard a roar from his vacationing neighbor's garden in southwestern Sweden late Tuesday and went to have a look. There, he found a female moose kicking about in the tree. The animal was likely drunk from eating fermented apples.www.csuchen.de) l3 t4 X, J# I+ n8 k
人在德国 社区/ b0 m5 a: _+ t  R
With the help of police and rescue services, the 45-year-old Johansson later managed to set the moose free in part by sawing off tree branches.5 D* q* }- i$ @
9 c7 E9 s- x: n& g
But the animal appeared confused and wandered into Johansson's garden, where she was still resting Thursday.
0 j3 _2 l. d3 Q8 n
3 L- _6 O; j1 a4 ^4 M; ^Other neighbors in the Goteborg suburb Saro had seen the animal sneaking around the area for days. Johansson said the moose appeared to be sick, drunk or "half-stupid."0 I3 M$ m3 E6 Q' s# d4 h) o* Z& D

8 ~$ R8 K$ Q0 T/ K6 S% @1 @- ~& M3 f; p1 T1 l

  }7 q# e7 v7 @: Q( [7 }, jSept. 6 2011: A seemingly intoxicated moose is discovered entangled in an apple tree by a stunned Swede in Goteborg, Sweden late Tuesday.

回复 1# Ampelmann
- o7 q8 B9 J* H) j8 ~, Y& H$ \酒量也太差了吧...好玩...

TOP