顾彬教授讲座总结

顾彬教授讲座总结:

讲座一共分四个部分

第一部分,评论了中国的作家学者。通过比较49年前后作家掌握外语的情况,分析了由外而内了解自己的语言并在文学上有所造诣的必要性。报告人列举了大量作家作为例证,其中有大家都熟悉的林语堂,胡适,张爱玲,鲁迅,郭沫若等,也有我们知之甚少的一些现代诗人。充分的现实了学者博览群书而后做研究的精神。间接说明了,如果中国作家想在外国打开知名度,需要多借助外国汉学家和翻译家。

第二部分中教授对中国文学在世界的地位发表了自己的看法。认为不是汉学家,而是中国作家自己破坏了中国文学在世界的地位。中国作家中存在一种互相攻击,喜欢自夸,讲求商业效益的个别现象。对文学的重视不够,没有固定的评论标准。母语的掌握不好,也在一定程度上限制了他们代表中国声音的能力。教授特别指出,作家的任务就是社会道德&良心的代表。

在第三部分里,着重提到了版本的可靠性问题。很多中国著名作家同样一部作品,版本不同,差异很大的问题。给国外的汉学家和文学学者造成了很大困惑。其中的原因之一就是有些中国作家利用外国达到自己的目的后,对一些政治敏感的话题在不同需要下分别对待。

最后一部分里,教授主要谈到了媒体和中国作家的关系。有一些现代作家通过写轰动一时的事件或以其为背景,造成了很大的媒体效应。除了媒体&作家在政治上的合作外,近年的一大特色还表现在媒体对一些女性作家的特别关注和大力报道。教授在这里主要列举了一些出现在德国媒体中的中国现代美女作家的例子。最后,教授还提到了中国缺少写作历史长的现代作家,作品有些欠缺代表性和功底。

[ 本帖最后由 wamway 于 2006-12-15 23:07 编辑 ]
Share |
Share