[国际新闻] 美国老太殊死搏斗从狮子口中救出丈夫

美国一对老年夫妇在国家公园郊游时遇狮子攻击。一只美洲狮紧紧咬住男子的脑袋,老妪顺手抄起一根木棍,与狮子展开殊死搏斗,最终从狮口中夺回自己的丈夫。老妇说,“为了救他,我们经历了一辈子最艰苦的战斗,我们共同战斗。”
" r4 w% Q& O2 ^5 n4 zwww.csuchen.de6 ?2 I% y! v$ i1 u4 o) S
美国老太狮口救夫人在德国 社区6 L6 k/ c# p7 b* _; @4 A! J
美国加利福尼亚州一对老年夫妇在国家公园郊游时惊遇狮子攻击。一只美洲狮紧紧咬住男子的脑袋,老妪顺手抄起一根木棍,与狮子展开殊死搏斗,最终从狮口中夺回自己的丈夫。
2 \  w2 \) R" V% ?( m' u- ywww.csuchen.de- X' b# x) c+ S* M) B1 L
65岁的内尔·哈姆和丈夫、70岁的吉姆·哈姆24日在旧金山以北500多公里的一处国家森林公园郊游。
$ l3 C% R# d; b7 [4 j3 G  ]www.csuchen.de
3 n  u, B: _4 w4 l2 t走进一条山路后,走在前面的内尔感觉后面有什么动静,等她转过身来,眼前的一幕让她魂飞魄散,一只凶悍的美洲狮正紧咬住吉姆的脑袋。“他没有尖叫,但发出令人心悸的求救声。我转过身时,狮子已把吉姆拖倒在地。”内尔立马从地上抄起一根10厘米粗的木头,劈头盖脑地抽打那只美洲狮,但狮子就是不松口。www.csuchen.de% t  D+ o9 P/ E

1 T7 [6 n" `9 t& y' d9 J“在这过程中,吉姆一直在跟我说话,他说:‘我口袋里有一支钢笔,你拿笔去戳它的眼睛,’”内尔赶紧从丈夫兜里掏出钢笔,“我努力想戳它的眼睛,但它没有想像中这么容易就范。”很快,钢笔折了。内尔扔掉笔,继续抄起木棒,一下下打向狮子。丈夫的血正在从狮口中淌下来。" N6 j' z# `) A. L, s" t
www.csuchen.de& p; i* w3 |( n
不知过了多久,狮子终于松开口中的“猎物”,虎视眈眈地瞪着内尔,似乎心有不甘。内尔一边大叫,一边挥舞着木棒,直到那只野兽悻悻离去。人在德国 社区; H& N3 G) I7 [) V
( t5 n! N8 [! Y6 }) I+ \8 x
狮子被赶走了,但吉姆的头上、身上伤口累累,由于失血过多,开始出现眩晕。内尔担心会有更多的狮子出现,于是捡了一些树枝掩护自己和丈夫,然后就在路边等着,直到一名护林人经过。内尔说,“为了救他,我们经历了一辈子最艰苦的战斗,我们共同战斗。”www.csuchen.de& ?* i3 R0 Q* X- b* ]- C
' Q9 g! T1 q; W* [
值得一提的是,内尔和吉姆下月将迎来结婚50周年纪念。
4 T3 ]" T) X. t% r+ v
+ M: }2 U  O0 h, ewww.csuchen.de吉姆随后被送到附近医院。医生仔细清洗他头上和身上的创口,并缝合了几乎被狮子撕裂的嘴唇。医院方面25日说,吉姆恢复良好。
: T1 B0 p8 t2 L- i. a
3 u* J0 B4 f' d$ [+ v- m9 p! L  s% o% U. \" w5 T, p8 O( @
% G# F+ r7 L; {; {8 v3 ^3 w
Mit dem Kugelschreiber gegen Puma www.csuchen.de# k7 Y* Z' ^+ V

! Q$ z6 T) b+ Q) E% [www.csuchen.de26.01.2007 | 16:26:10
% ^! z" n. ^0 M" ~/ f2 Bwww.csuchen.de
2 M$ B3 ^) K3 H/ n' {9 A+ i! V0 p8 WSAN FRANCISCO – Ein Rentner-Ehepaar begegnet auf ihrer Wanderung in Kalifornien einem Berglöwen. Es wird ein Kampf auf Leben und Tod. 0 p: L8 b- _9 M+ a6 ?: h
www.csuchen.de+ \3 Q' V& r- K
Jim und Nell Hamm sind begeisterte Wandervögel. Auf ihrem Marsch durch den Prairie Creek Redwoods State Park, rund 500 Kilometer nördlich von San Francisco, geniessen sie die wunderbare Natur. Da greift plötzlich ein ausgewachsener Berglöwe den 70-jährigen Jim an. «Er hat nicht geschrieen, bloss um Hilfe gefleht. Ich kehrte mich um, und die Katze hatte meinen Mann schon zu Boden geworfen», beschreibt Nell die Attacke später. 2 O$ Y$ o3 t; O$ f) u4 [5 ]
' o( ?6 d! N5 A  x
Die 65-Jährige zögert keinen Augenblick: Mit einem Sück Holz prügelt sie auf die Wildkatze ein – doch sie liess nicht los. «Da sagte mein Mann, ich soll einen Kugelschreiber aus seiner Tasche nehmen und damit auf die Augen des Berglöwens einstechen.» Gesagt, getan, doch das Raubtier lässt nicht locker. Als der Stift zerbricht, nimmt sie erneut den Holzprügel zur Hand und schlägt mit letzter Kraft auf das Tier ein.3 m  {3 |5 O1 S8 U# j: Z8 u# F
人在德国 社区: J6 l! J' H$ q1 K' A5 y
Endlich hat der Löwe genug: Mit blutiger Schnauze starrt die Katze sie nochmals an, bevor sie sich verzieht. Zurück bleiben ein übel zugerichteter Jim Hamm und seine geschockte Ehefrau. Aber sie haben die Attacke überstanden.
1 C# y# S# T3 Q8 d- v' P( W; e7 C3 U% \9 L7 D: d
Im Spital erholt sich das Ehepaar jetzt von seinem Kampf. Jim hat schwere Risswunden an Kopf und Körper, erholt sich aber den Umständen entsprechend gut. «Seine Frau hat ihm das Leben gerettet, da gibt es keine Zweifel», sagte ein Sprecher der Behörde.

132.jpg (28.24 KB)

内尔在医院照顾受伤的丈夫Jim Hamm in der Intensivstation. Seine Frau hat ihm das Leben gerettet.

132.jpg