[其他] ftd: 中国人造假的本领有了新突破?

部分翻译。
中国人以剽窃而臭名昭著。最新传回的探月卫星照片很有可能是来自nasa。
中国人口是心非,玩弄手段。从gucci的包包,到汽车零件,没有他们不造假的。最近造假的新高度:探月照片。
聪明的中国网民发现,嫦娥一号传回的一张照片竟然与两年前一张nasa的公开照片几乎完全相同。
Dem Chinesen wird gemeinhin nachgesagt, gern zu tricksen. Vom Playmobil-Männchen über Gucci-Taschen bis hin zum Automotor - es gibt fast nichts, was der Chinese noch nicht gefälscht hat, sehr zum Ärger der deutschen Wirtschaft. Nun aber haben die Plagiatsvorwürfe eine ganz neue Dimension erreicht: Der Chinese soll den Mond gefälscht haben.

Die unbemannte Mondsonde "Chang'e-1" startet vom Raumfahrtzentrum Xichang Oder zumindest ein Foto des Erdtrabanten. Das behauptet jedenfalls eine findige Gruppe von chinesischen Internetnutzern. Sie entdeckte verblüffende Ähnlichkeiten zwischen dem vergangene Woche veröffentlichten Foto der chinesischen Mondsonde "Chang'e 1" und einer zwei Jahre alten Nasa-Aufnahme. Schnell machten Zweifel an der Echtheit des chinesischen Fotos die Runde.
"Gewisse Ähnlichkeit"
"Hier wurde absolut nicht getrickst", wies der wissenschaftliche Leiter des chinesischen Mondsonden-Programms, Ouyang Ziyuan, den Plagiatsvorwurf am Montag zurück. Zwar gebe es eine gewisse Ähnlichkeit mit einem 2005 von der US-Raumfahrtbehörde aufgenommenen Foto. Dies liege jedoch daran, dass in beiden Fällen dieselbe Region des Mondes fotografiert worden sei.


Es ist nicht das erste Mal, dass der Silbermann Gegenstand von Verschwörungstheorien wird. Bereits nach der US-Mondlandung 1969 keimten Gerüchte auf, die Bilder von Neil Armstrongs ersten zaghaften Schritten im lunaren Sand seien in Wirklichkeit in einem Fernsehstudio gefilmt worden. Die Inszenierung der Mondmission habe von den Problemen der Regierung in Vietnam ablenken und der Sowjetunion Amerikas Stärke demonstrieren sollen, behaupten Verschwörungstheoretiker auch fast 40 Jahre später noch.
Ähnliche Motive könnte auch die Regierung in Peking haben: "Mondexpeditionen sind für jedes Land ein Zeichen seiner globalen Stärke", hatte Ouyang beim Start der Mondsonde Ende Oktober im südchinesischen Xichang erklärt. Die Expedition werde "das internationale Ansehen und den Zusammenhalt unseres Volkes stärken". Tatsächlich fieberte das Volk mit: Rund 40.000 Chinesen reichten bei der nationalen Raumfahrtbehörde Vorschläge ein, welches Lied die Chinesen bei einer möglichen Mondlandung spielen sollten.
All diese Chinesen wollen nicht enttäuscht werden. Und so wies Ouyang am Montag darauf hin, dass beim genauen Hinschauen Unterschiede zwischen dem chinesischen Mondfoto und der Nasa-Aufnahme zu erkennen seien. So seien einmal an einer bestimmten Stelle zwei Krater zu sehen, auf dem Bild der Nasa dagegen nur einer.
Kleine Unterschiede zwischen Original und Fälschung sind natürlich bei jedem chinesischen Plagiat auszumachen. In diesem Fall wäre es ein Ausweis höchster Professionalität.
Share |
Share

简单处理后,嫦娥传回图片就和NASA提供的图片一摸一样了

简单处理后,嫦娥传回图片就和NASA提供的图片一摸一样了
http://news.dayoo.com/china/news/2007-12/04/content_3163758_5.htm

TOP

TOP

原帖由 MaxPayne 于 2007-12-4 22:57 发表
简单处理后,嫦娥传回图片就和NASA提供的图片一摸一样了
http://news.dayoo.com/china/news/2007-12/04/content_3163758_5.htm


拜托你要转就转全好么? 这么说多误导人 人家原文作者根本没有说作假

另外 请问能否提供以下Nasa的2005年的那幅图?

[ 本帖最后由 zizidodoII 于 2007-12-5 00:08 编辑 ]
一步又一步……

TOP

有可能是美国NASA偷取了中国嫦娥的照片

我什么时候明确同意了以上哪种看法?都是引用论点论据,你也可以说是nasa剽窃中国人的成果。



美国NASA的WorldWind软件提供的月面信息(左图)与中国“嫦娥”探月卫星拍摄的同一区块对比。这一软件可以在NASA网站上下载到。

TOP

哈哈,这回脸丢大了

TOP

吹,使劲吹,接着吹

下回弄张冥王星的回来

TOP

原帖由 holmes 于 2007-12-5 00:23 发表
吹,使劲吹,接着吹

下回弄张冥王星的回来

google一下这事情吧
这么跟着就起哄的,怎么还和芙蓉姐姐刚出来的时候一样啊
冬冤家,我有心将你打,却一个心儿怕;要不打,只恨你这冤家羞人煞;罢罢罢,低眉红了脸儿帕,嫁了吧!

TOP

现在网上的新闻,曲解歪解原意的多了,只要能吸引眼球,怎么报道,报道什么都无所谓,反正跟着起哄的人也多得是

点击率就是这么来的
冬冤家,我有心将你打,却一个心儿怕;要不打,只恨你这冤家羞人煞;罢罢罢,低眉红了脸儿帕,嫁了吧!

TOP

我刚才在房间里听到外面风刮得好大阿,估计要下雨了吧。
Je ne sais pas......

TOP