天天考查圣经 1020

10月20日星期一

你们的仇敌魔鬼好像咆哮的狮子, 走来走去, 设法吞噬人。——彼前5:8

试想想你家有人半夜感到不适。 你会不会去叫醒医生, 请他帮忙呢? 如果只是有点不舒服, 你不会这样做。 但如果是心脏病发作, 你就不会不好意思去叫医生了。 为什么呢? 因为情势危急。 你明白自己绝对需要专业人员协助。 如果你不求助, 病人就可能会失去生命。 同样道理, 真基督徒可说是持续不断地面对危急的情况。 事实上, 撒但好像“咆哮的狮子”, 走来走去, 设法吞噬我们。 我们要保全属灵的生命, 绝对需要上帝的灵帮助。 不向上帝求助, 我们就可能会失去属灵生命。 因此, 我们要大胆坚持, 求上帝赐与圣灵。(弗3:14-16) 只有这样做, 我们才会继续得到力量“忍耐到底”。(太10:22; 24:13) 我们必须不时停下来问问自己: “说真的, 我有没有坚持不懈地祷告呢?” 《守》06/12/15刊2篇9,10段
末世征象:地震 粮荒 战争 瘟疫 世界四分五裂

Share |
Share

Monday, October 20

Your adversary, the Devil, walks about like a roaring lion, seeking to devour someone.—1 Pet. 5:8.

Imagine that one of your family members becomes sick in the middle of the night. Would you awaken a doctor to ask him for help? Not if the patient has a minor complaint. However, if he is having a heart attack, you would not be ashamed to call a doctor. Why? Because you face an emergency. You realize that skilled help is absolutely necessary. Not asking for help could prove fatal. Similarly, true Christians face an ongoing emergency, so to speak. After all, Satan goes about like “a roaring lion,” trying to devour us. For us to stay alive spiritually, the help of God’s spirit is absolutely necessary. Not asking for God’s help could be fatal. Hence, with bold persistence we ask God for his holy spirit. (Eph. 3:14-16) Only by doing so will we maintain the strength needed to ‘endure to the end.’ (Matt. 10:22; 24:13) We should ask ourselves, ‘Really, how persistent are my prayers?’ w06 12/15 2:9, 10
末世征象:地震 粮荒 战争 瘟疫 世界四分五裂

TOP