[德语学习] 医疗保健类德语:挂号,预约,看病,买药,探病,一应俱全~16日更新,顶到20楼有更新

刚回来,发现有童鞋询问有关看病的德语,刚好手上有些资料,我就分享给大家好了~~~~

我承认我不厚道,因为顶到10楼就有更新。下次更新就诊部分~~~
大家加油!~



询问:

SituationA

A: Was ist los mit dir? 你怎么了?
B: Ich fuehle mich nicht wohl. 我感觉不舒服。
A: Soll ich einen Artzt holen? 我要叫医生吗?
B: Ja, ich brauche Hilfe. 我需要帮助。


SituationB

A: Ich hatte einen Unfall. 我出车祸了。
B:Um Gottes willen! Gott sein Dank nur ein paar blaue Flecken. Wie ist das denn passiert? 天呐!谢天谢地,只有几块淤青。怎么回事?


SituationC

A: Du siehst schlecht aus, bist du krank? 你脸色很差,病了吗?
B: Wieder meine Schlafstoerungen. 老毛病,失眠。


SituationD

A: Ist jemand verletzt? 有人受伤吗?
B: Sie hat eine leichte Gehirnerschuerrerung, und er ist schon ueber den Berg. 她有轻微脑震荡,他已经脱离危险了。



挂号



SituationA



A: Praxis Dr. Grolig. Guten Tag! 格利戈医生诊所,您好!


B: Hier Liu. Ich moechte gern in die Sprechestunde bei Dr. Grolig. Wann kann
ich kommen? Geht es heute noch? 我姓刘。我想去找格利戈医生看病。我什么时候能去,今天还行吗?



A: Tut mir Leid. Heute geht es nicht. Wie waere es morgen? 对不起。今天不行了。
明天可以吗?



B: Ja. Ging es morgen Nachmittag? 好的,明天下午行吗?


A: Gut. Koennen Sie aber zwischen 4 und halb 5 kommen? 可以。你能在4点到四点半之间来吗?


B: Das geht. Danke schoen. Auf Wiederhoeren. 可以,非常感谢。再见。





SituationB




A: Guten Tag! Ich moechte gern zu Herrn Dr. Grolig。 您好!我想找格利戈医生。


B: Guten Tag! Sind Sie angemeldet? 您好!您挂号了吗?


A: Ja. Ich habe gestern angerufen. 是的。我昨天打过电话。


B: Wie war noch Ihr Name, bitte? 请再说一遍您的姓名。


A: Liu, Liu Jia. 刘,刘嘉。


B: Ja, richtig. Bei welcher Krankenkasse sind Sie? 对的。您在哪家保险公司?


A: Ich bin bei Barmer versichert. 我在巴莫尔保险公司投保。


B: Nehmen Sie einen Augenblick im Wartezimmer Platz. Ich rufe Sie dann.
你先在候诊室里坐一会儿。我等会儿叫您。



A: Kann ich nicht gleich drankommen? 不能马上轮到我吗?


B: Es sind noch zwei Patienten vor Ihnen. Es dauert nicht lange. In ein paar
Minuten kommen Sie dran. Haben Sie bitte noch etwas Geduld. Da gibt es
Zeitschriften. 您前面还有两位病人。时间不长,在等几分钟就到您了。您再耐心等一下,那边有杂志。






SituationC



A: Wie sind Sie versichert? Ich meine gesetzlich oder privat?
您是什么保险?我的意思是,是公立还是私立保险?



B:Privat./Gesetzlich.私利的。/ 公立的。


A:Haben Sie einen Krankenschein bei sich? / Habei Sie Ihre Chipkarte
dabei? 您有医疗卡吗?/您带着医疗卡了吗?



B: Ja, sogar mehrere. / Ja, natuerlich. Hier, bitte. 有,很多张。/当然带着。给您。


A: Jedes Mal wird nur einer abgegeben. Sind Sie hier zum ersten Mal beim
Artzt? / Danke. 每次交一张就可以了,您是第一次在这里看病吗?/ 谢谢。



B: Ja. Ich komme an die Reihe. 是的。轮到我了。


A: Gute Besserung. 早日康复。
[/hide]





就诊

[hide]

SituationA

A:Was fehlt Ihnen? 您怎么了?
B:Ich habe Magenschmerzen.我胃疼。
   Ich habe Kopfschmerzen./ Der Kopf tut mir Weh.我头疼。
   Mir ist schwindlig. 我头晕。
   Mir wird oft uebel. 我常常觉得恶心。
   Ich habe mich furchtbar erkaeltet. 我敢冒了。
   Ich bin weitsichtig/Kurzsichtig. 我远视/我近视。
   Ich habe Muskelkater.我肌肉酸疼。
   Ich wurde gestochen.我被咬了。
   Ich bin schwanger. Ich habe mich uebergeben.我怀孕了。我刚刚吐过。
   Ich habe keinen Appetit.我没有胃口。
   Ich habe Verstopfung.我便秘。
   Ich habe Durchfall.我腹泻。
   Ich habe Schnupfen.我流鼻涕。
   Ich habe Schwachennerven.我神经衰弱。
   Ich bin gestuerzt, es blutet. 我摔了一跤,流血了。
   Ich habe mir den Fuss verstaucht. 我把脚崴了。
   Ich leide unter hohem/niedringem Blutdruck. 我高血压/低血压。
   Ich habe mir die Zunge verbrannt. 我把舌头烫了。
   Ich fuehle mich muede und kraftlos.我觉得疲倦,浑身乏力。
   

SituationB

A:Wo fehlt's Ihnen?您怎么了?
B:Ich habe Zahnschmerzen. Der Zahn wackelt. Muss der Zahn gezogen werden?我牙疼。牙活动了。得拔了吗?


SituationC
A:Wo tut's denn Weh?哪里疼?
B:Hier tut es Weh. 这里疼
A:Welche Art von Schmerz?什么类型的疼痛?
B:Ich habe hier stechende Schmerzen.针刺似得痛。

SituationD
A: Ich bin eigentlich dauernd ueberfordert. Ich schlafe schlecht ein. Ich wache oft auf. Ich fuehle mich beruflichem und privatem Stress immer mehr ausgesetzt. 我一直在透支经历。我很难入睡,常常醒来。工作和生活压力快把我压垮了。
B: Hoer auf den Artzt. Erhol dich gut zu Hause! Du wirst schnell gesund. 听医生的。在家好好休息,你一定会很快恢复健康的。

SituationE
A: Ich muss wohl die Grippe haben. Ich habe Halsschmerzen. Beim Schlucken tut es Weh. 我肯定的了流感。我嗓子疼。一咽东西就疼。
B: Seit wann? 什么时候开始的?
A: Seit vorgestern.前天
B: Haben Sie Fieber? 您发烧吗?
A: Ich glaube ja. Das Fieber geht nicht zurueck.烧一直不退。
B: Ich gebe Ihnen eine Spritze. Sie werden wieder gesund.我给您打一针,您很快就会好的。


SituationF
A: Welche Medikamente nehmen Sie regelmaessig ein? 您平时服用什么药物吗?
B: Ich habe keine Medikamente genommen. 我没吃过什么药。
A: Haben Sie eine Allergie? 您有过敏反应吗?
B: Ich glaube nich. 没有


SituationG
A: Woran sind Sie erkrankt? 您哪不舒服?
B: Ich habe mir die Hand verletzt. 弄伤手了。

SituationH
A: Muss ich im Krankenhaus bleiben? 我必须住院吗?
B: Ja, Sie muessen operiert werden. 您的开刀。

SituationI
A: Herr Wang, bitte schoen!王先生,请进。
B: Guten Tag, Herr Doktor! 医生您好!
A: Guten Tag, Herr Wang! Na, wo fehlt's denn? 王先生您好!您那里不舒服?
B: In der letzten Zeit habe ich oefter Magenschmerzen.我最近常常胃疼。
A: Vor dem Essen oder danach? 饭前还是饭后?
B: Immer erst nachher. 总是饭后。
A: Und wie steht es mit dem Appetit? 胃口怎么样?
B: Der ist vorhanden. Ich habe oft Hunger. 胃口还行。我常常觉得饿。
A: So? Dann wollen wir mal sehen. Machen Sie sich bitte oben frei! Legen Sie sich auf die Liege. Bitte atmen Sie tief! Halten Sie jetzt den Atmen an! Tut es Hier Weh?这样? 那我们要检查看看。请您脱掉上衣。躺在床上。请您深呼吸!请您现在屏住呼吸!这里疼吗?
B: Nein.
A: Und hier?
B: Ja, da spuere ich etwas, einen leichten Druck.嗯,这里我觉得有点压迫感。
A: Aha. Gut. Sie koennen sich wieder anziehen. Sie haben einen Leichten Magenkatarrh. Ich verschreibe Ihnen jetzt etwas.好了,您可以穿上衣服了。您有一点为粘膜炎。我给您开店药。
B: Wie oft muss ich den Saft nehmen? 我多久喝一次这种药水?
A: Dreimal taeglich vor dem Esen, jeweils zehn Tropfen.每天饭前三次,每次十滴。
B: Soll ich dann wieder kommen, Herr Doktor? 医生,我还需要再来一次吗?
A: Ja. In acht Tagen kommen Sie wieder vorbei. Dann sehen wir weiter.八天以后您再来,我们再看看情况。
B: Danke, Herr Doktor. Auf Wiedersehen!谢谢您,医生。再见!
A: Gute Besserung, Herr Wang. 早日康复,王先生。


SituationI
A:Guten Tag, Herr Doktor!医生,您好!
B:Guten Tag, Herr Wang! Was fehlt Ihnen? 您好,王先生!您那里不舒服?
A: Ich habe schon seit vorgestern Kopfschmerzen und Fieber.我前天开始就头疼发烧。
B: Haben Sie die Temperatur gemessen?您量体温了吗?
A: Ja. Das letzte Mal vor zwei stunden. 量了,两个小时前量过。
B: Wie hoch war Sie? 多少度?
A: Gestern Abend 39 Celsius, heute Morgen ist sie etwas tuntergegangen. Aber noch 38 Celsius.昨天晚上39度,今天早上低了一点。但还有38度。
B: Atmen Sie bitte tief! Herz und Lunge sind in Ordnung. Haben SIe auch Halsschmerzen? 请深呼吸!心和肺没有问题。您嗓子疼吗?
A: Nein. Aber ich habe ein bisschen Husten. 不疼,但是我有一点咳嗽。
B: Zeigen Sie bitte Ihre Zunge! Oh, Sie haben Grippe. Ich schreibe Ihnen ein Rezept. Gehen Sie mit dem Rezept sofort in die Apotheke, und holen Sie sich die Medikamente! Bleiben Sie einpaar Tagen im Bett. Sie brauchen Ruhe. 让我看看您的舌头!哦!您的了流感。我给您开个处方。您拿着处方赶紧去药方取药。卧床休息几天,您需要静养。
A: Wann komme ich wieder? 我什么时候再来?
B: In drei Tagen. Ich untersuche Sie noch einmal gruendlich. Auf Wiedersehen, Herr Wang! Gute besserung.三天后。我再给您做一次全面检查。再见,王先生。
A: Ich danke Ihnen, Herr Doktor. Auf Wiedersehen.谢谢您,医生。再见!

   

Your brain has two parts:the left & the right.Your
left brain has nothing right, and your right brain has nothing left.

我要这天  再遮不住我眼   
要这地     再埋不了我心   
要这众生  都明白我意  
要那诸佛  都烟消云散

TOP

TOP

太好了!! 谢谢~~

TOP

这怎么才到4楼,我来盖一楼

TOP

TOP

。。。。。。。。。。。。。。。。。

TOP

。。。。。。。。。。。

TOP

。。。。。。。。。。。

TOP

。。。。。。。。。。

TOP