[德国新闻] 德国 世界最小旅馆晋升五星级

2010-12-02 16:49:05                 来源:国际在线专稿
$ x( y- e$ C9 m) O9 G0 l
" f2 M. }. i9 r' D人在德国 社区
3 H: {. X" u3 c7 O$ i国际在线专稿:据福克斯广播公司报道,中世纪时,德国安伯格市政厅规定每对情侣必须先有住房才能结婚。为了能让居无定所的有情人终成眷属,安伯格市一个市民想出了一个规避政府规定的妙法。他盖了一座房子,面积超小,房价低廉,即便是穷人短期内也能住得起。想结婚的情侣可以先将房子买下来,婚后再将房子转卖给其他计划结婚又买不起房子的人。这就是今天已有282年历史的安贝格旅馆('Eh'Häusl'),它始建于1728年,坐落在德国安伯格市的巴伐利亚村。
! `" u* [) i* a/ }  a% m) ~& h+ Qwww.csuchen.de2 C6 a9 b! f, S" O0 R3 u. j
  当地流传一个传说,凡在这座房子里度过新婚之夜的夫妇会一直幸福地生活在一起。近日,屋主对这座只有2.5米宽的房子进行了翻修,并将其规格升至五星级。现在,想检验传说是否灵验的新婚夫妇可以来到这里尽享奢华,价格是每晚240欧元。但是,这座旅馆面积太小,一次只能容纳一对夫妇。屋主称,安贝格是世界上最小的旅馆。麻雀虽小五脏俱全,旅馆里还配有涡轮式浴缸和开放式壁炉。由于每隔几周就会有新婚夫妇来此居住,因此人们称其为“婚房”。
- [; R* @" ?6 x* C/ X
% l1 E+ u& g( z: S7 Q/ ^
5 ]2 m7 Y  Z/ l7 u  70多岁芭芭拉和海恩斯·威廉夫妇说:“在世界各地,我们住过许多旅馆,无论在哪我们只是众多客人之一。然而,在安贝格旅馆,我们是唯一的客人,这里让我们又找到了当年蜜月的感觉。”
- I6 m) H7 U7 n2 k* V人在德国 社区+ I# I) u; z  E& E! m5 A% N
人在德国 社区/ v) h/ _  r# ?
Im bayerischen Amberg steht das kleinste Hotel der Welt, das'Eh'Häusl'. Zweieinhalb Meter breit ist das Gebäude, in dem zweiPersonen logieren können. Eine Übernachtung im Mini-Hotel kostet 240Euro.6 M6 P9 @- X- y3 ]+ i6 s

/ t' t5 t; ~. ^4 B' H
4 `8 z: K5 d# R7 n4 g
" o; ?) F7 `& G. U人在德国 社区0 @' x$ T9 e1 i

+ Z# w, l; N- G人在德国 社区5 U, _  A$ {" x) a3 ^; s4 `

3 a+ v0 m: u% T$ @: U) F/ l  |人在德国 社区! h, M3 {3 o/ q( J; b
Former guests Heinz and Barbara Wilhelm sit on a bed at the Eh'haeusl Hotel on Nov. 16 in Amberg, Germany. Couples who spend their wedding night at the tiny hotel will live happily ever after and never get divorced — at least according to an old legend told by locals of this medieval town in Bavaria.