[社会新闻] 《办公室恋情:办公室寻爱手册》

萨拉•史密斯(Sarah Smith)刚搬到达拉斯(Dallas)时,她唯一认识的人就是她所在酒店的同事。因此她开始与其中一个人约会。
; p3 D. x* M5 ewww.csuchen.de
9 p+ {. S6 k0 z% W3 R9 I1 C' ~' |这位24岁的姑娘决定不让这种关系影响她的工作,因此她对同事们隐瞒了这段恋情。但当几个月后两人分手时,她的工作还是受到了影响。# I; L# j( Q1 K8 I1 K( O. g& }

* _3 r' ]( s( a# O$ y: a( P" ~
2 M* ]1 W  G* W. ^人在德国 社区9 b& }1 Q2 X- U: a
她说,“我们的工作彼此依赖。”但每次她因为与工作有关的事联系前男友时,他都试图挽回他们的关系。因此她不再和他说话,这让工作更难做了。现在,她希望自己从来就没谈过这段恋爱。
- ?' _7 V! x, m; w1 Z3 Vwww.csuchen.de0 o, c! Z" a# l' B
工作单位可能是年轻人遇到未来伴侣的好场所,因为同事们通常有许多共同点,并会成为好朋友。但这也存在着问题。人在德国 社区4 _# t. S6 @8 M6 v' ^) S! t# M

+ m6 t! A) @  a- Mwww.csuchen.de# m. D1 t( c* t, t3 }% d
) |1 J: p/ _- F" P2 |; V  w
www.csuchen.de8 x# d, D( `7 W

9 {4 k. s) p2 U1 u! @) v& L0 Y
8 Q/ J" `: u, J+ D5 I
# @+ g+ c8 v5 ^; \; l
% D) R' O7 a9 @: |1 N. @- j纽约的商务礼仪专家苏珊•萨默斯(Susan Sommers)说,第一步是搞清楚你的公司是否允许与同事谈恋爱。尽管有些公司有正式规定,但多数情况下你必须自己去揣摩是否可以这样做。注意其他同事之间是否在谈恋爱,以及大家对这种关系的态度。
9 o: U5 U2 `% t* j( Gwww.csuchen.de
! F+ A9 K7 _0 _2 p- y6 F, M6 m+ q, z
  F& T) M: V/ v3 Q) T
www.csuchen.de, Z7 x: x* v$ s5 E2 {; {; ~
《办公室恋情:办公室寻爱手册》(Office Mate: The Employee Handbook for Finding -- and Managing -- Romance on the Job)的作者之一斯蒂芬妮•洛西(Stephanie Losee)说,在出版社、高科技创业公司、广告公司和其他创意公司中,办公室恋情通常是允许的。但在金融业或会计业中,它可能是禁忌,因为与同事的特殊关系可能违反这些行业中的某些规则。www.csuchen.de. @7 C0 K# b, o" A. y( p3 P( V

+ l; h" E& S- k1 c4 b25岁的塔拉•达利山德罗(Tara D'Alessandro)说,她知道自己所在的这家纽约营销机构允许与同事谈恋爱,因为她的许多同事要么正在公开约会,要么已经结婚了。更重要的是,她的男友并不在她的团队里,而且在工作职位水平也相当。+ j2 m' N6 W0 s0 V
$ n" g5 S+ {) D, m7 e3 H
相比之下,由于利益冲突问题,与上级约会的风险可能很高。有些总体上允许办公室恋情的公司要么禁止这种关系,要么要求双方签订一份“恋爱合约”,声明这种关系是你情我愿的。纽约的职场专家妮科尔•威廉姆斯(Nicole Williams)说,如果你与上司约会,就要做好同事认为你具有不公平优势的打算。你还很可能被调往其他部门,甚至丢掉工作。
9 l2 @" i" P; R) A+ O4 `: A6 m2 ^- W0 C, ?8 d5 ~( t7 Y9 `# Q
www.csuchen.de% E9 }. \( H% k3 n
www.csuchen.de" _( D# P) m6 ~- v6 ^& b
和客户约会的风险也很高。同事们可能认为你是因为恋爱关系才拉到客户的,而且如果分手导致你丢掉大客户,你可就麻烦大了。www.csuchen.de; V" u& }$ G; S  t  v4 m- J

* p1 B, }7 U  c! u威廉姆斯说,如果你在和同事约会,那么就不要告诉其他同事太多信息。与他们分享任何隐私细节都是不专业的,而且会让他们感到不快。- E' o0 e- T( X0 a- n
/ I7 i8 [( y1 c$ r5 S4 e# Y
如果你们两人在同一个部门工作,那么应该在你的上司发现之前告诉他(她)你们的关系。不要通过公司电子邮件或手机和你的另一半进行私人谈话──它们可能被雇主监听,并让你惹上麻烦。6 W" D* P) J; H; A. a" i3 d
! G: H& h# X  {9 D  t6 N4 u! m$ y( \/ N6 R
如果同事们是你的Facebook好友,或会看到你的Twitter留言,那么在发出任何情意绵绵的帖子之前,都要三思而行。
, R7 c1 O& L6 k- U, g7 s) N
; y0 v& |5 S% ~# b' a. _如果你们分手了,那么努力维持工作关系很重要。威廉姆斯说,像史密斯那样和前男友一刀两断是不得已时的最后手段。如果你的上司知道你们的关系,那么应该告诉他们,你们分手了,并向他们确保这不会影响你的工作效率。: {8 B4 ~; r( Q

; N+ `& w: b5 y8 hwww.csuchen.de