[社会新闻] 麋鹿醉卡苹果树

瑞典南部一户人家在院子里的苹果树上,发现一头麋鹿,牠很可能是在企图爬树吃果子的时候,失去平衡被树枝卡住,以牠醉醺醺的状态看来,牠应该已经吃了不少熟透发酵的苹果。, M& c. n5 \) F. c& t, H
人在德国 社区) S/ S# o0 }5 s2 g, P( {4 v* F/ B
那家的男主人晚上听到院子里传出奇怪的声音,开门一看,苹果树上卡着一个庞然大物,醉醺醺的母鹿,卡在苹果树枝头的分岔中,无力自行脱困,民宅主人也不敢接近,打电话叫来消防队,锯断树枝,麋鹿瘫软在地,第二天清早才摇摇晃晃的离开。
3 N( ^0 g. B/ l5 R$ j0 _人在德国 社区人在德国 社区3 D+ D9 M5 P. b: U: G
秋天的瑞典,麋鹿醉倒野外的画面,并不少见,烂熟的苹果是罪魁祸首。
/ X9 t% L$ G' {" o/ x, ^人在德国 社区$ w( e$ ?! u) f& p8 ?
STOCKHOLM –  A seemingly intoxicated moose has been discovered entangled in an apple tree by a stunned Swede.
4 D7 L4 e% @, _2 w. h' Z) ?8 qwww.csuchen.de
7 f! D. I" S5 D, Y  M. ?Per Johansson says he heard a roar from his vacationing neighbor's garden in southwestern Sweden late Tuesday and went to have a look. There, he found a female moose kicking about in the tree. The animal was likely drunk from eating fermented apples.www.csuchen.de" w- {# J5 u+ L5 y& l0 i
2 _( u4 R; ]0 Q
With the help of police and rescue services, the 45-year-old Johansson later managed to set the moose free in part by sawing off tree branches.6 L+ ]" {6 l7 ^) @( S  R
人在德国 社区- r' n0 f4 C7 s0 b
But the animal appeared confused and wandered into Johansson's garden, where she was still resting Thursday.
" i* A6 d4 A4 l人在德国 社区* [8 ~9 Q( q$ Y# H8 j! [5 u  L* g' a5 J
Other neighbors in the Goteborg suburb Saro had seen the animal sneaking around the area for days. Johansson said the moose appeared to be sick, drunk or "half-stupid."' x2 U- Y; `2 [4 u0 `* l  y2 t
www.csuchen.de& q1 P5 C4 {) o

4 K% v8 r6 e+ o6 c: ^- I
* b3 q( g# H* _0 O8 d" OSept. 6 2011: A seemingly intoxicated moose is discovered entangled in an apple tree by a stunned Swede in Goteborg, Sweden late Tuesday.

回复 1# Ampelmann , i  p  ]: o9 Q& u  i, l4 [
酒量也太差了吧...好玩...

TOP