>>Zeit<<--Artikel "China hebt ab ! "

看到莱茵河前两天的关于中国经济的帖子,真的是震动很大。
前天刚好看到<<Zeit>>  12月22日的一篇关于中国经济的文章,就此贴出来,大家也好中德”对照“阅读,因为毕竟一家之言未必可信,如果都如此说,那就是。。。
文章很长,但是耐心读下去还是很吸引人,也很打动人的。

坛子里面德语,经济方面高手如云,我这个Ersti讲不出什么太多道道来。 HEHE!Kein Konmentar!tongue.gif
还希望大家,诸多高手,浏览之后能留下一点笔墨,相信,如果读了感想不会没有。。。
毕竟是自己的国家,耐心看看一些对比,一些数字,看看“经济高速发展”巨大标题后的下文,心里有个数也好。。。

翻译----我还揽不起这个“瓷器活”,blush.gif     
删掉了几段不十分重要的段落,划了些道道,希望能够方便大家阅读。




[ Last edited by njiainde on 2003-12-26 at 15:21 ]
人,一生一共要走多少步? 做不到每步走得稳健,却尽量努力每一步都走得坚定。
Share |
Share

TOP

TOP

man sollte vorsichtig mit den Zahlen umgehen

TOP

看着晕~

我思念的城市...

TOP

不知到领导吃喝玩乐的消费算投资布拉,八成是算的

大家都表吃饭只喝汤,自然会有共鸣且润肠

TOP

Bei den Klausuren

bleibe locker & viele Erfolge!
天下没有免费的午餐: 我千万不要上当!

TOP

gut. druecke dir die daumen, lady, Ihr seid sehr fleissig!

Oh,danke schoen!embarassed
Nur leider hat nicht jeder die Geduld zu lesen.   "Stattdessen ein paar Bilder anzugucken waere dagegen viel schoener ,interessanter..." Aber das ganze zu uebersetzen ist zu zeitaufwandig.Es ist auch nicht der Wert.Na ja,jeder entscheidet fuer sich selbst...

Originally posted by Pirate-shif at 2004-1-25 19:56:
hier ist eine andere Artikel ueber China: Ein Chinese greift an--Georg Blume. DIE ZEIT Nr.45, 30. Okt. 2003. Das Oringinal hatte ich von unser Sekretaerin bekommen, aber findet man vielleicht auch  ...


Vielen Dank fuer den Vorschlag.yes.gif Den Artikel habe ich gefunden. http://www.zeit.de/2003/45/Haier
Habe momentan leider kaum Zeit dafuer----7 Klausuren  draengen .... Aber ich mache mal schoen nach den Klausuren,ganz bestimmt .
人,一生一共要走多少步? 做不到每步走得稳健,却尽量努力每一步都走得坚定。

TOP

hier ist eine andere Artikel ueber China: Ein Chinese greift an--Georg Blume. DIE ZEIT Nr.45, 30. Okt. 2003. Das Oringinal hatte ich von unser Sekretaerin bekommen, aber findet man vielleicht auch online.
天下没有免费的午餐: 我千万不要上当!

TOP

gut. druecke dir die daumen, lady, Ihr seid sehr fleissig!
天下没有免费的午餐: 我千万不要上当!

TOP